「繋ぐ」は韓国語で「잇다」という。
|
![]() |
・ | 실을 잇다. |
糸をつなぐ。 | |
・ | 대를 잇다 |
代を継ぐ。 | |
・ | 점과 점을 이으면 선이 된다. |
点と点を結ぶと線になる。 | |
・ | 두 점을 잇는 직선은 몇 센티미터입니까? |
2点を結ぶ直線は何センチメートルですか。 | |
・ | 인천대교는 인천국제공항과 송도국제도시를 잇는 해상 연륙교다. |
仁川大橋は、仁川国際空港と松島(ソンド)国際都市とをつなぐ海上連陸橋である。 | |
・ | 최종 예선에서 무패와 무실점 기록을 잇기 위해 최선을 다하겠습니다. |
最終予選での無敗と無失点行進を続けるためにベストを尽くします。 | |
・ | 그는 갑자스런 아버지의 죽음에 의해 경영난에 있는 회사를 잇게 되었다. |
彼は突然の父親の死により、経営難の会社を継ぐことになった。 | |
・ | 왕위를 잇다. |
王位を継ぐ。 | |
・ | 핏줄을 잇다. |
血筋を継ぐ。 | |
・ | 혈통을 잇다. |
血統を継ぐ。 | |
・ | 3대가 가업을 잇고 있습니다. |
3代が家業を継いでいます。 | |
・ | 가업을 잇다. |
家業を継ぐ。 | |
・ | 그는 명문 혈통을 잇고 있어요. |
彼は名門の血を引いています。 | |
・ | 전통을 잇다 |
伝統をつなぐ。 | |
・ | 선대의 유업을 잇다. |
先代の遺業を継ぐ。 | |
・ | 제대혈은 어머니와 아기를 잇고 있는 탯줄이나 태반 속을 흐르는 혈액입니다. |
さい帯血は、お母さんと赤ちゃんをつないでいる、へその緒や胎盤の中を流れる血液です。 | |
・ | 계보를 잇다. |
系譜を継ぐ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
연잇다(ヨンニッタ) | 相次ぐ、引き続く |
뒤를 잇다(ティルルイッタ) | 後を継ぐ、引き受ける |
대를 잇다(テルルイッタ) | 跡を継ぐ、跡目を継ぐ、代を継ぐ |
꼬리를 잇다(コリルルイッタ) | ずっと続く、相次ぐ |
다리를 잇다(タリルル イッタ) | 関係を修復する |
어깨띠를 잇다(オッケティルル イッタ) | タスキをつなぐ |
개탄하다(慨する) > |
임하다(臨む) > |
호쾌하다(豪快だ) > |
굴러가다(転がっていく) > |
기억하다(覚える) > |
흘려듣다(聞き流す) > |
떨다(震える) > |
송고하다(送稿する) > |
숭배하다(崇拝する) > |
차단하다(ブロックする) > |
애끓다(やきもきする) > |
날리다(使い果たす) > |
격돌하다(激突する) > |
매진하다(邁進する) > |
수놓다(刺繍する) > |
결부시키다(結びつける) > |
맡겨두다(預けておく) > |
향수하다(享受する) > |
떼쓰다(ねだる) > |
덮이다(覆われる) > |
정장하다(正装する) > |
제공되다(提供される) > |
와해되다(瓦解する) > |
불효하다(親不孝する) > |
뱉어 내다(吐き出す) > |
적대시하다(敵対視する) > |
여기다(思う) > |
번복되다(覆る) > |
태우다(燃やす) > |
쌓아두다(積んでおく) > |