「繋ぐ」は韓国語で「잇다」という。
|
![]() |
・ | 실을 잇다. |
糸をつなぐ。 | |
・ | 대를 잇다 |
代を継ぐ。 | |
・ | 점과 점을 이으면 선이 된다. |
点と点を結ぶと線になる。 | |
・ | 두 점을 잇는 직선은 몇 센티미터입니까? |
2点を結ぶ直線は何センチメートルですか。 | |
・ | 인천대교는 인천국제공항과 송도국제도시를 잇는 해상 연륙교다. |
仁川大橋は、仁川国際空港と松島(ソンド)国際都市とをつなぐ海上連陸橋である。 | |
・ | 최종 예선에서 무패와 무실점 기록을 잇기 위해 최선을 다하겠습니다. |
最終予選での無敗と無失点行進を続けるためにベストを尽くします。 | |
・ | 그는 갑자스런 아버지의 죽음에 의해 경영난에 있는 회사를 잇게 되었다. |
彼は突然の父親の死により、経営難の会社を継ぐことになった。 | |
・ | 왕위를 잇다. |
王位を継ぐ。 | |
・ | 핏줄을 잇다. |
血筋を継ぐ。 | |
・ | 혈통을 잇다. |
血統を継ぐ。 | |
・ | 3대가 가업을 잇고 있습니다. |
3代が家業を継いでいます。 | |
・ | 가업을 잇다. |
家業を継ぐ。 | |
・ | 그는 명문 혈통을 잇고 있어요. |
彼は名門の血を引いています。 | |
・ | 전통을 잇다 |
伝統をつなぐ。 | |
・ | 선대의 유업을 잇다. |
先代の遺業を継ぐ。 | |
・ | 제대혈은 어머니와 아기를 잇고 있는 탯줄이나 태반 속을 흐르는 혈액입니다. |
さい帯血は、お母さんと赤ちゃんをつないでいる、へその緒や胎盤の中を流れる血液です。 | |
・ | 계보를 잇다. |
系譜を継ぐ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
연잇다(ヨンニッタ) | 相次ぐ、引き続く |
뒤를 잇다(ティルルイッタ) | 後を継ぐ、引き受ける |
대를 잇다(テルルイッタ) | 跡を継ぐ、跡目を継ぐ、代を継ぐ |
다리를 잇다(タリルル イッタ) | 関係を修復する |
꼬리를 잇다(コリルルイッタ) | ずっと続く、相次ぐ |
어깨띠를 잇다(オッケティルル イッタ) | タスキをつなぐ |
걷어내다(取り除く) > |
함축되다(含まれている) > |
거듭되다(重なる) > |
내몰다(追い出す) > |
참작하다(酌む) > |
꾸어주다(貸してくれる) > |
아우성치다(騒ぎ立てる) > |
끌어올리다(引き上げる) > |
얼어 죽다(凍死する) > |
배척하다(排斥する) > |
동조하다(同調する) > |
서식하다(棲む) > |
옮기다(訳す) > |
마무리하다(仕上げる) > |
처바르다(塗りたくる) > |
추가하다(追加する) > |
처넣다(詰め込む) > |
투약하다(投薬する) > |
창출하다(創出する) > |
명언하다(明言する) > |
비상하다(飛翔する) > |
처하다(処する) > |
욱신거리다(ずきずきする) > |
다가오다(近づく) > |
발명되다(発明される) > |
졸라 대다(せがむ) > |
감동하다(感動する) > |
배합하다(配合する) > |
유치하다(誘致する) > |
구명되다(救命される) > |