「伝統」は韓国語で「전통」という。
|
![]() |
・ | 전통을 계승하다. |
伝統を受け継ぐ。 | |
・ | 전통을 잇다 |
伝統をつなぐ。 | |
・ | 전통을 이어받다. |
伝統を引き継ぐ。 | |
・ | 전통을 물려받다. |
伝統を引き継ぐ。 | |
・ | 전통을 지키다. |
伝統を守る。 | |
・ | 한복은 한국의 전통 옷이에요. |
韓服は韓国の伝統服です。 | |
・ | 전통 행사에 참가했다. |
伝統行事に参加した。 | |
・ | 이 마을은 전통을 중요시하는 만큼 다양한 전통을 체험할 기회가 많다. |
この町は伝統を重んじるだけあって、様々な伝統体験ができるチャンスが多い。 | |
・ | 전통행사를 계속 지키는 것은 문화를 지키는 것이기도 하다고 생각합니다. |
伝統行事を守り続けることは、文化を守ることでもあると思います。 | |
・ | 이 지역에는 깨끗한 물이 흐르는 풍부한 자연과 다양한 역사와 전통이 살아 있다. |
この地域には、清らかな水が流れる豊富な自然と、さまざまな歴史や伝統が息づいています。 | |
・ | 효행은 한국 전통문화의 중요한 가치이다. |
孝行は韓国の伝統文化の大切な価値である。 | |
・ | 부각은 전통적인 한국 반찬 중 하나다. |
ブガクは韓国の伝統的なおかずの一つだ。 | |
・ | 출정식은 전통적으로 엄숙하게 진행된다. |
出征式は伝統的に厳粛に行われる。 | |
・ | 찹쌀밥은 한국 전통 음식에서 자주 사용돼요. |
もち米ご飯は韓国の伝統料理でよく使われます。 | |
・ | 옛날 여관들은 전통적인 건축 양식을 갖고 있어요. |
昔の旅館は伝統的な建築様式を持っています。 | |
・ | 전통 목공예품은 시간이 지날수록 멋이 난다. |
伝統的な木工芸品は、時が経つほど味が出る。 | |
・ | 이 가게는 전통 목공예품을 판매한다. |
この店は伝統的な木工芸品を販売している。 | |
・ | 영물을 숭배하는 전통이 있다. |
霊獣を崇拝する伝統がある。 | |
・ | 옛 전통이 이 마을에 깃들어 있다. |
昔の伝統がこの村に根付いている。 | |
・ | 솥뚜껑은 전통 요리에 자주 사용돼요. |
釜の蓋は伝統料理によく使われます。 | |
씨받이(代理母) > |
풍물(風物) > |
한복(韓国の民族衣装) > |
명절(伝統祭日) > |
이미지게임(イメージゲーム) > |
아줌마파마(アジュンマパーマ) > |
컬처(カルチャー) > |
낑깡족(キンカン族) > |
씨름(相撲) > |
노래방(カラオケ) > |
위계 문화(位階文化) > |
계(頼母子講) > |
토장(土葬) > |
투호 놀이(投壺遊び) > |
탈춤(仮面舞踏) > |
문화권(文化圏) > |
대중문화(大衆文化) > |
제기차기(蹴りあげる遊び) > |
문명(文明) > |
나전 칠기(螺鈿漆器) > |
폐백(幣帛) > |
전통공예점(伝統工芸店) > |
액땜(厄払い) > |
다문화(多文化) > |
국악(国楽) > |
홍길동(『洪吉童伝』の主人公) > |
무속(巫俗) > |
계승하다(継承する) > |
만능돌(マルチアイドル) > |
하회탈(河回タル) > |