「厄払い」は韓国語で「액땜」という。
|
・ | 액땜을 위해 부적을 받았습니다. |
厄払いのためにお守りをいただきました。 | |
・ | 액땜 의식이 전통적으로 행해지고 있습니다. |
厄払いの儀式が伝統的に行われています。 | |
・ | 액땜을 통해 가족의 무사함을 빌었습니다. |
厄払いを通じて、家族の無事を祈りました。 | |
・ | 친구와 함께 액땜하러 가서 무사하기를 빌었습니다. |
友人と一緒に厄払いに行き、無事を祈りました。 | |
・ | 이번 교통사고는 액땜했다고 생각해. |
今回の交通事故は、災難をこれですませたと考えろ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
액땜하다(エッテマダ) | 厄払いする |
무형문화유산(無形文化遺産) > |
품바(乞食) > |
베스킨라빈스31(ベスキンラビンス) > |
구천(九天) > |
이문화(異文化) > |
그네뛰기(ぶらんこ乗り) > |
오렌지족(オレンジ族) > |
관습(慣習) > |
공기놀이(お手玉遊び) > |
고스톱(花札) > |
전통공예점(伝統工芸店) > |
산타클로스(サンタ) > |
중요 문화재(重要文化財) > |
다문화(多文化) > |
문화(文化) > |
액땜(厄払い) > |
진상하다(進上する) > |
대세(大きな勢い) > |
징(銅鑼) > |
제기차기(蹴りあげる遊び) > |
명절(伝統祭日) > |
줄타기(綱渡り) > |
판소리(パンソリ) > |
문화생활(文化生活) > |
제삿날(祭祀の日) > |
부채춤(扇舞) > |
풍물놀이(プンムルノリ) > |
설(お正月) > |
나홀로족(お一人様) > |
마니또(秘密友達) > |