「厄払い」は韓国語で「액땜」という。
|
![]() |
・ | 액땜을 위해 부적을 받았습니다. |
厄払いのためにお守りをいただきました。 | |
・ | 액땜 의식이 전통적으로 행해지고 있습니다. |
厄払いの儀式が伝統的に行われています。 | |
・ | 액땜을 통해 가족의 무사함을 빌었습니다. |
厄払いを通じて、家族の無事を祈りました。 | |
・ | 친구와 함께 액땜하러 가서 무사하기를 빌었습니다. |
友人と一緒に厄払いに行き、無事を祈りました。 | |
・ | 이번 교통사고는 액땜했다고 생각해. |
今回の交通事故は、災難をこれですませたと考えろ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
액땜하다(エッテマダ) | 厄払いする |
세배(新年の挨拶) > |
거리 공연(大道芸) > |
훈민정음(訓民正音) > |
부채춤(扇舞) > |
한국 나이(韓国の年齢) > |
무형문화유산(無形文化遺産) > |
뽀로로(ポロロ) > |
그네(ブランコ) > |
치마저고리(チマチョゴリ) > |
북(太鼓) > |
문화재(文化財) > |
메이드 카페(メイド喫茶) > |
보자기(パッチワーク) > |
전통 공예(伝統工芸) > |
국립 창극단(国立唱劇団) > |
무속(巫俗) > |
투호 놀이(投壺遊び) > |
풍물놀이(プンムルノリ) > |
문화 해설사(文化解説士) > |
풍속(風俗) > |
고사(地鎮祭) > |
널뛰기(板跳び) > |
삼육구(369) > |
징(銅鑼) > |
마니또(秘密友達) > |
술자리 놀이(飲み会ゲーム) > |
설(お正月) > |
서브 컬쳐(サブカルチャー) > |
스타일(スタイル) > |
관습(慣習) > |