「伝統文化」は韓国語で「전통문화」という。
|
・ | 서울전통문화체험관에 가고 싶어요. |
ソウル伝統文化体験館に行きたいです。 | |
・ | 전통문화를 지키다. |
伝統文化を守る。 | |
・ | 한국인은 전통문화에 대한 자부심을 가지고 있다. |
韓国人は伝統文化に対して自負心を持っている) | |
・ | 현대 문화에는 알게 모르게 전통문화가 스며 있다. |
現代文化には、知らないうちに伝統文化が染み込んでいる。 | |
・ | 이 지역의 전통문화에는 순결한 가치가 살아 숨쉬고 있습니다. |
この地域の伝統文化には、純潔な価値が息づいています。 | |
・ | 전통문화 보존에 자금을 갹출하다. |
伝統文化の保存に資金を拠出する。 | |
・ | 전통문화를 전승하다. |
伝統文化を伝承する。 | |
・ | 이곳은 외국인 관광객이 한국 전통문화를 경험할 수 있는 장소입니다. |
外国人観光客が韓国の伝統文化を体験できる場所です。 | |
・ | 전통문화와 현대사회에 관한 글을 쓰고 있습니다. |
伝統文化と現代社会に関する文を書いています。 | |
・ | 전통문화를 계승하다. |
伝統文化を継承する。 | |
・ | 인구가 많은 부족은 아니지만 풍부한 전통문화를 자랑하고 있습니다. |
人口の多い部族ではありませんが、豊かな伝統文化を誇っています。 | |
・ | 전통문화를 즐기며 설을 보내길 바랍니다. |
伝統文化を楽しみながらお正月を送ってほしいです。 |
무형문화유산(無形文化遺産) > |
세뱃돈(お年玉) > |
스타일(スタイル) > |
연날리기(凧揚げ) > |
품바(乞食) > |
훈민정음(訓民正音) > |
풍물놀이(プンムルノリ) > |
멀티방(マルチバン) > |
고려 팔만대장경(高麗八萬大蔵経) > |
전통 공예(伝統工芸) > |
노래방(カラオケ) > |
만우절(エイプリルフール) > |
모계 사회(母系社会) > |
만화 영화(アニメーション) > |
문화회관(文化会館) > |
남녀칠세부동석(男女の別をはっきりし.. > |
마니또(秘密友達) > |
여름 축제(夏祭り) > |
대세(大きな勢い) > |
전통(伝統) > |
윷놀이(韓国のすごろく) > |
액땜(厄払い) > |
꽹과리(鉦) > |
제삿날(祭祀の日) > |
한지 공예(韓紙工芸) > |
포경(捕鯨) > |
전통 공예품(伝統工芸品) > |
판소리(パンソリ) > |
춘향전(春香伝) > |
문화시민(文化市民) > |