「継承する」は韓国語で「계승하다」という。
|
![]() |
・ | 전통을 계승하다. |
伝統を引き継ぐ。 | |
・ | 왕위를 계승하다. |
王位を継承する。 | |
・ | 전통문화를 계승하다. |
伝統文化を継承する。 | |
・ | 그는 가족의 전통을 계승하기로 결심했습니다. |
彼は家族の伝統を継承することを決意しました。 | |
・ | 그들은 그 전통을 계승하려고 노력하고 있습니다. |
彼らはその伝統を継承しようと努力しています。 | |
・ | 그들은 고대 문화를 계승하려고 합니다. |
彼らは古代の文化を継承しようとしています。 | |
・ | 그녀는 가족의 전통을 계승하고 소중히 여기고 있습니다. |
彼女は家族の伝統を継承し、大切にしています。 | |
・ | 그들은 그 지역의 역사를 계승하기 위해 노력하고 있습니다. |
彼らはその地域の歴史を継承するために尽力しています。 | |
・ | 그들은 그 가르침을 계승하여 다음 세대에 전달합니다. |
彼らはその教えを継承して次の世代に伝えます。 | |
・ | 그들은 그 문화의 전통을 계승하기 위해 노력하고 있습니다. |
彼らはその文化の伝統を継承するために尽力しています。 | |
・ | 그는 스승의 가르침을 계승하고 그것을 전파하고 있습니다. |
彼は師の教えを継承し、それを広めています。 | |
・ | 그녀는 가족의 사업을 계승할 준비를 하고 있습니다. |
彼女は家族の事業を継承する準備をしています。 | |
・ | 이 요리는 고대의 음식 문화를 계승하고 있습니다. |
この料理は古代の食文化を受け継いでいます。 | |
・ | 그는 무사 정신을 계승하고 있습니다. |
彼は武士の精神を受け継いでいます。 | |
・ | 그 왕자는 왕위 계승 서열 1위다. |
その王子は王位継承序列1位だ。 | |
・ | 전설은 구전됨으로써 계승됩니다. |
伝説は口承されることで受け継がれます。 | |
・ | 원로의 지식을 다음 세대에 계승하고 싶습니다. |
元老の知識を次世代に継承したいです。 | |
・ | 새로운 왕위 계승자를 발표했다. |
新しい王位継承者を発表した。 | |
・ | 왕위를 계승하기 위해 만난 적도 없는 여성과 결혼했다. |
王位を継ぐ為、会ったこともない女性と結婚した。 | |
・ | 왕위를 계승하다. |
王位を継承する。 | |
・ | 가업을 계승하다. |
家業を継承する。 | |
・ | 그녀는 전통적인 공예품을 계승하기 위해 노력하고 있습니다. |
彼女は伝統的な工芸品の継承に尽力しています。 | |
・ | 문화의 보호와 계승을 위해 지역 주민들이 궐기하였다. |
文化の保護と継承のために、地域住民が決起した。 | |
몰카(隠しカメラ) > |
다문화 가정(国際結婚の家庭) > |
국악(国楽) > |
대학 축제(大学祭) > |
농악(農楽) > |
문명(文明) > |
그네(ブランコ) > |
문화생활(文化生活) > |
여름 축제(夏祭り) > |
제례(祭礼) > |
하회탈(河回タル) > |
오렌지족(オレンジ族) > |
홍길동(『洪吉童伝』の主人公) > |
이미지게임(イメージゲーム) > |
장발족(長髪族) > |
서브 컬쳐(サブカルチャー) > |
산타클로스(サンタ) > |
남녀칠세부동석(男女の別をはっきりし.. > |
함(新婦の家に送る木箱) > |
문화시민(文化市民) > |
족보(家系図) > |
이문화(異文化) > |
투호 놀이(投壺遊び) > |
제사상(法事のお膳) > |
아줌마파마(アジュンマパーマ) > |
각설이(門付け) > |
사다리타기(あみだくじ) > |
공기놀이(お手玉遊び) > |
컬처(カルチャー) > |
나전 칠기(螺鈿漆器) > |