「継承する」は韓国語で「계승하다」という。
|
・ | 전통을 계승하다. |
伝統を引き継ぐ。 | |
・ | 왕위를 계승하다. |
王位を継承する。 | |
・ | 전통문화를 계승하다. |
伝統文化を継承する。 | |
・ | 그는 가족의 전통을 계승하기로 결심했습니다. |
彼は家族の伝統を継承することを決意しました。 | |
・ | 그들은 그 전통을 계승하려고 노력하고 있습니다. |
彼らはその伝統を継承しようと努力しています。 | |
・ | 그들은 고대 문화를 계승하려고 합니다. |
彼らは古代の文化を継承しようとしています。 | |
・ | 그녀는 가족의 전통을 계승하고 소중히 여기고 있습니다. |
彼女は家族の伝統を継承し、大切にしています。 | |
・ | 그들은 그 지역의 역사를 계승하기 위해 노력하고 있습니다. |
彼らはその地域の歴史を継承するために尽力しています。 | |
・ | 그들은 그 가르침을 계승하여 다음 세대에 전달합니다. |
彼らはその教えを継承して次の世代に伝えます。 | |
・ | 그들은 그 문화의 전통을 계승하기 위해 노력하고 있습니다. |
彼らはその文化の伝統を継承するために尽力しています。 | |
・ | 그는 스승의 가르침을 계승하고 그것을 전파하고 있습니다. |
彼は師の教えを継承し、それを広めています。 | |
・ | 그녀는 가족의 사업을 계승할 준비를 하고 있습니다. |
彼女は家族の事業を継承する準備をしています。 | |
・ | 이 요리는 고대의 음식 문화를 계승하고 있습니다. |
この料理は古代の食文化を受け継いでいます。 | |
・ | 전설은 구전됨으로써 계승됩니다. |
伝説は口承されることで受け継がれます。 | |
・ | 원로의 지식을 다음 세대에 계승하고 싶습니다. |
元老の知識を次世代に継承したいです。 | |
・ | 새로운 왕위 계승자를 발표했다. |
新しい王位継承者を発表した。 | |
・ | 왕위를 계승하기 위해 만난 적도 없는 여성과 결혼했다. |
王位を継ぐ為、会ったこともない女性と結婚した。 | |
・ | 왕위를 계승하다. |
王位を継承する。 | |
・ | 가업을 계승하다. |
家業を継承する。 | |
・ | 그녀는 전통적인 공예품을 계승하기 위해 노력하고 있습니다. |
彼女は伝統的な工芸品の継承に尽力しています。 | |
・ | 문화의 보호와 계승을 위해 지역 주민들이 궐기하였다. |
文化の保護と継承のために、地域住民が決起した。 | |
・ | 그녀는 가족의 가치관을 계승하고 그것을 소중히 지키고 있다. |
彼女は家族の価値観を継承し、それを大切に守っている。 | |
・ | 그녀는 가족의 문화와 전통을 계승해 다음 세대에도 전달할 것이다. |
彼女は家族の文化と伝統を継承し、次の世代にも伝えていくつもりだ。 | |
징(銅鑼) > |
나홀로족(お一人様) > |
오렌지족(オレンジ族) > |
부럼(クリ・クルミ・ピーナツ・松の実.. > |
위계 문화(位階文化) > |
고려 팔만대장경(高麗八萬大蔵経) > |
풍물(風物) > |
버선(足袋) > |
훈민정음(訓民正音) > |
만화 영화(アニメーション) > |
각설이(門付け) > |
아베크족(アベック) > |
스타일(スタイル) > |
문화권(文化圏) > |
마니또(秘密友達) > |
노래방(カラオケ) > |
토장(土葬) > |
삼육구(369) > |
함(新婦の家に送る木箱) > |
구천(九天) > |
궁전(宮殿) > |
노리개(女性の装身具) > |
판소리(パンソリ) > |
달맞이(お月見) > |
축제(祭) > |
공기놀이(お手玉遊び) > |
이문화(異文化) > |
심심풀이(暇つぶし) > |
연날리기(凧揚げ) > |
보자기(パッチワーク) > |