「文化」は韓国語で「문화」という。
|
![]() |
・ | 김장은 한국을 대표하는 식문화다. |
キムジャン(キムチの漬け込み)は韓国を代表する食文化だ。 | |
・ | 세계문화유산에 등록되었다. |
世界文化遺産に登録された。 | |
・ | 우리는 국제적 행사에서 다양한 문화를 배웠습니다. |
私たちは国際的行事で様々な文化を学びました。 | |
・ | 각국에는 각각의 문화가 있는 것처럼 한국에도 일본과 다른 문화가 있습니다. |
各国にはそれぞれ文化があるように、韓国にも日本と違う文化があります。 | |
・ | 전통사회에 남아있는 축제와 행사는 지역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다. |
伝統社会に残る祭りや行事は、地域の文化を知る良い機会である。 | |
・ | 한국 문화에 관심이 많아요. |
韓国の文化に興味があります。 | |
・ | 문화 교류는 서로 다른 나라들 간에 이해를 높이는 작용이 있다. |
文化交流は異なる国々間で理解を深める作用がある。 | |
・ | 그 지역의 문화는 전통적인 가치관을 우상화하고 있다. |
その地域の文化は伝統的な価値観を偶像化し続けている。 | |
・ | 우상 숭배의 문화가 남아 있다. |
偶像崇拝の文化が残っている。 | |
・ | 그녀는 문화적 아이콘으로 숭배되고 있다. |
彼女は文化的なアイコンとして崇拝されている | |
・ | 속담을 아는 것은 문화를 이해하는 데 도움이 된다. |
ことわざを知ることは文化を理解する手助けになる。 | |
・ | 속담은 그 나라의 문화를 반영하고 있다. |
ことわざがその国の文化を反映している。 | |
・ | 한국은 지리적으로는 매우 가깝지만 습관이나 문화 매너 등은 일본과 조금 다릅니다. |
韓国は地理的にはとても近いのですが、習慣や文化、マナーは日本のものとちょっと違います。 | |
・ | 국비를 이용하여 문화재가 보호되었다. |
国費を利用して文化財が保護された。 | |
・ | 국비로 문화 행사가 개최되었다. |
国費で文化イベントが開催された。 | |
・ | 민화는 특정 문화나 민족의 정체성을 반영하고 있습니다. |
民話は特定の文化や民族のアイデンティティを反映しています。 | |
이미지게임(イメージゲーム) > |
리필(お代わり) > |
투호 놀이(投壺遊び) > |
연날리기(凧揚げ) > |
심심풀이(暇つぶし) > |
무형문화유산(無形文化遺産) > |
설(お正月) > |