「文化」は韓国語で「문화」という。
|
![]() |
・ | 김장은 한국을 대표하는 식문화다. |
キムジャン(キムチの漬け込み)は韓国を代表する食文化だ。 | |
・ | 세계문화유산에 등록되었다. |
世界文化遺産に登録された。 | |
・ | 우리는 국제적 행사에서 다양한 문화를 배웠습니다. |
私たちは国際的行事で様々な文化を学びました。 | |
・ | 각국에는 각각의 문화가 있는 것처럼 한국에도 일본과 다른 문화가 있습니다. |
各国にはそれぞれ文化があるように、韓国にも日本と違う文化があります。 | |
・ | 전통사회에 남아있는 축제와 행사는 지역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다. |
伝統社会に残る祭りや行事は、地域の文化を知る良い機会である。 | |
・ | 한국 문화에 관심이 많아요. |
韓国の文化に興味があります。 | |
・ | 동질성을 강조하는 문화가 있다. |
同質性を強調する文化がある。 | |
・ | 유흥문화가 다양해졌다. |
遊興文化が多様になった。 | |
・ | 효행은 한국 전통문화의 중요한 가치이다. |
孝行は韓国の伝統文化の大切な価値である。 | |
・ | 문화재가 불법으로 발굴되었다. |
文化財が不法に発掘された。 | |
・ | 늘공들은 조직 문화를 잘 알고 있다. |
職業公務員は組織文化をよく理解している。 | |
・ | 어공이라 조직 문화에 낯설어한다. |
「たまたま公務員」なので組織文化に戸惑っている。 | |
・ | 이국 땅에서 다양한 문화를 경험했다. |
異国の地でさまざまな文化を経験した。 | |
・ | 철가방은 한국 음식 배달 문화의 일부이다. |
岡持ちは韓国の食べ物配達文化の一部だ。 | |
・ | 베이비붐 세대는 다양한 문화를 형성했다. |
ベビーブーム世代は多様な文化を形成した。 | |
・ | 이태리 문화에 관심이 많아요. |
イタリア文化に関心が多いです。 | |
풍습(風習) > |
중요 문화재(重要文化財) > |
어깨춤(肩踊り) > |
술자리 놀이(飲み会ゲーム) > |
구미호(九尾の狐) > |
나홀로족(お一人様) > |
부럼(クリ・クルミ・ピーナツ・松の実.. > |
장발족(長髪族) > |
부채춤(扇舞) > |
공기놀이(お手玉遊び) > |
노리개(女性の装身具) > |
구천(九天) > |
북(太鼓) > |
국립 창극단(国立唱劇団) > |
제례(祭礼) > |
컬처(カルチャー) > |
아리랑(アリラン) > |
리필(お代わり) > |
나전 칠기(螺鈿漆器) > |
문화시민(文化市民) > |
그네(ブランコ) > |
다문화(多文化) > |
전통공예점(伝統工芸店) > |
씨름(相撲) > |
메이드 카페(メイド喫茶) > |
씨받이(代理母) > |
스타일(スタイル) > |
문화유산(文化遺産) > |
연날리기(凧揚げ) > |
강강술래(カンガンスルレ) > |