「結ぶ」は韓国語で「맺다」という。
|
・ | 좋은 사람들과 좋은 인연을 맺다. |
良い人々と良い縁を結ぶ。 | |
・ | 결실을 맺다. |
実を結ぶ。 | |
・ | 나무는 쑥쑥 자라 마침내 빨간 열매를 맺었습니다. |
木はぐんぐんのびてやがて赤い実をつけました。 | |
・ | 힘든 일이 결실을 맺을 때가 왔습니다. |
ハードワークが実を結ぶ時が来ました。 | |
・ | 그의 노력이 결실을 맺지 못하자 그는 비관적이 되었다. |
彼の努力が実を結ばず、彼は悲観的になった。 | |
・ | 노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다. |
その努力が実を結び、事業を受注した。 | |
・ | 5년에 걸친 사랑이 드디어 결실을 맺었군요. |
5年越しの恋がついに実ったんだなぁ。 | |
・ | 그의 노력과 헌신은 드디어 결실을 맺었다 |
彼の努力と献身は、いよいよ結実した。 | |
・ | 노력이 결실을 맺다. |
努力が実を結ぶ。 | |
・ | 장마철 천정에 물방울이 맺혀 있는 것은 비가 새는 것이 아니라 결로의 가능성도 있습니다. |
梅雨の時期の天井からの水垂れは雨漏りではなく結露の可能性もあります。 | |
・ | 캐슈넛 나무는 열매를 맺고 목재로도 유용합니다. |
カシューナッツの木は実を生み、木材としても有用です。 | |
・ | 나뭇가지에 빗방울이 맺혀 반짝반짝 빛이 난다. |
枝に雨粒がついて、輝くように見える。 | |
・ | 날이 밝으면 조용한 시간이 끝을 맺는다. |
夜が明けると、静かな時間が終わりを告げる。 | |
바들거리다(体を震わせる) > |
방기하다(放棄する) > |
정통하다(精通する) > |
추격하다(追撃する) > |
죄다(引き締まる) > |
경질하다(更迭する) > |
바닥나다(底を打つ) > |