ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
운이 따르다とは
意味運がついてくる
読み方우니 따르다、u-ni tta-rŭ-da、ウニタルダ
「運がついてくる」は韓国語で「운이 따르다」という。「運がついてくる」(운이 따르다)は、運が良くなる、または運命が好転してきているという意味で使われます。何か良いことが続けて起こる時や、状況が好転してきた時に使われます。
「運がついてくる」の韓国語「운이 따르다」を使った例文
오늘은 운이 좀 따르는 모양이다.
今日は運がついてくるようだ。
노력에 비해 운이 많이 따랐어요.
それほど努力していないのですが運がついてくれました。
요즘 운이 따르는 것 같아서 일이 순조롭다.
最近、運がついてきたみたいで、仕事が順調だ。
운이 따르며, 계속해서 좋은 일이 일어나고 있다.
運がついてきて、次々と良いことが起こっている。
오늘은 운이 따르니까 뭐든 잘 될 것 같다.
今日は運がついているから、何でもうまくいきそうだ。
운이 따른 덕분에 큰 기회를 잡았다.
運がついてきたおかげで、大きなチャンスをつかんだ。
운이 따른 것은 매일의 노력이 결실을 맺었기 때문이다.
運がついてきたのは、日々の努力が実ったからだろう。
운이 따르지 않다.
運に見放される。
운이 따르다.
幸運に恵まれる。
慣用表現の韓国語単語
잔손이 많이 가다(手が込む)
>
뜬 구름을 잡다(不可能なことをする..
>
눈에 익다(見覚えがある)
>
제 아무리(いくら~しようとも)
>
밤을 새다(夜を明かす)
>
대책이 안 서다(なす術がない)
>
애를 태우다(手を焼く)
>
땅이 꺼지게(꺼지도록)(非常に大き..
>
힘에 겹다(手に余る)
>
난동을 부리다(乱暴を働く)
>
이게 웬 떡이냐!(棚から牡丹餅)
>
눈시울이 붉어지다(目頭が熱くなる)
>
골로 가다(死ぬ)
>
개나 소나(猫も杓子も)
>
코웃음(을) 치다(あざ笑う)
>
낌새를 채다(気づく)
>
만전을 다하다(最善を尽くす)
>
손에 넣다(手に入れる)
>
흉을 보다(悪口を言う)
>
얄짤없다(容赦しない)
>
사력을 다하다(死力を尽くす)
>
홍길동처럼(神出鬼没)
>
가슴을 치다(後悔する)
>
돈(을) 들이다(お金をかける)
>
시선을 빼앗기다(目を奪われる)
>
시름이 깊어지다(憂いが深まる)
>
입에 붙다(口癖になる)
>
말썽을 피우다(問題を起こす)
>
싸움을 걸다(喧嘩を売る)
>
본색을 드러내다(本性を現す)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ