ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
운이 따르다とは
意味運がついてくる
読み方우니 따르다、u-ni tta-rŭ-da、ウニタルダ
「運がついてくる」は韓国語で「운이 따르다」という。「運がついてくる」(운이 따르다)は、運が良くなる、または運命が好転してきているという意味で使われます。何か良いことが続けて起こる時や、状況が好転してきた時に使われます。
「運がついてくる」の韓国語「운이 따르다」を使った例文
오늘은 운이 좀 따르는 모양이다.
今日は運がついてくるようだ。
노력에 비해 운이 많이 따랐어요.
それほど努力していないのですが運がついてくれました。
요즘 운이 따르는 것 같아서 일이 순조롭다.
最近、運がついてきたみたいで、仕事が順調だ。
운이 따르며, 계속해서 좋은 일이 일어나고 있다.
運がついてきて、次々と良いことが起こっている。
오늘은 운이 따르니까 뭐든 잘 될 것 같다.
今日は運がついているから、何でもうまくいきそうだ。
운이 따른 덕분에 큰 기회를 잡았다.
運がついてきたおかげで、大きなチャンスをつかんだ。
운이 따른 것은 매일의 노력이 결실을 맺었기 때문이다.
運がついてきたのは、日々の努力が実ったからだろう。
운이 따르지 않다.
運に見放される。
운이 따르다.
幸運に恵まれる。
慣用表現の韓国語単語
분수에 맞다(身分に合う)
>
가슴이 넓다(心が広い)
>
입에 침이 마르다(しきりに褒める)
>
말을 잘 듣다(言うことを良く聞く)
>
눈썹 하나 까딱하지 않다(びくとも..
>
말이 떨어지기 무섭게(話が終わるや..
>
꼼짝할 수 없다(身動きが出来ない)
>
눈 씻고 찾아 보다(よく探す)
>
반환점을 돌다(折り返し地点を回る)
>
목을 자르다(首にする)
>
밑도 끝도 없이(やぶから棒に)
>
화촉을 밝히다(結婚式を挙げる)
>
입을 열다(口を開く)
>
말을 돌려서 하다(遠回しに言う)
>
첫술에 배부르랴(最初から多くを望む..
>
이름을 올리다(名をあげる)
>
쇠고랑을 차다(手錠をはめられる)
>
유명을 달리하다(幽明境を異にする)
>
마음이 돌아서다(心が変わる)
>
심술이 사납다(意地が悪い)
>
날밤을 새다(夜明かしをする)
>
재수 없다(偉そうでムカつく)
>
점수가 후하다(点数が甘い)
>
긴말할 것 없이(つべこべ言わずに)
>
말썽을 부리다(問題を起こす)
>
뜸(을) 들이다(少し間を置く)
>
티를 내다(そぶりをする)
>
둘째 가라면 서럽다(右に出るものが..
>
눈을 속이다(目をくらます)
>
글자가 깨지다(文字化けする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ