ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
족집게 같다とは
意味秘密をよくあてる様子
読み方족찝께 갇따、ジョクジプケカッタ
「秘密をよくあてる様子」は韓国語で「족집게 같다」という。족집게(チョクジッケ)は、毛抜きのこと。直訳すると「毛抜きのようだ」。毛抜きは、ピンポイントで毛を正確に引き抜くことから、秘密をよく当てる人のことをいう。
慣用表現の韓国語単語
귀에 못이 박히다(耳にタコができる..
>
집안이 어렵다(家計がきびしい)
>
빚을 내다(借金をする)
>
귀찮게 굴다(わずらわしく振舞う)
>
코가 삐뚤어지게 마시다(ぐでんぐで..
>
죽이 되든 밥이 되든(いちかばちか..
>
딴전을 피우다(こっそり別のこどをす..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ