ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
기분이 들다とは
意味気がする、気持ちになる
読み方기부니 들다、ki-bun-i dŭl-ta、キブニトゥルダ
漢字気分~(氣分)
類義語
생각이 들다
느낌이 들다
예감이 들다
「気がする」は韓国語で「기분이 들다」という。
「気がする」の韓国語「기분이 들다」を使った例文
최근에 내 개인정보가 새고 있다는 기분이 든다.
最近、俺の個人情報が漏れている気がする。
고향에 돌아온 것 같은 기분이 드네요.
故郷に帰って来たような気がしますね。
그녀의 웃는 얼굴을 보면 행복한 기분이 듭니다.
彼女の笑顔を見ると、幸せな気持ちになります。
그 장소에 가면 항상 향수에 젖는 기분이 들어요.
あの場所に行くと、いつも郷愁に浸るような気がします。
보약을 먹고 피로가 풀린 기분이 들어요.
強壮剤を飲んで、疲れが取れた気がします。
갑작스러운 일에 머리가 하얘지고 구멍이 뚫린 것 같은 기분이 들었다.
突然の出来事に、頭が真っ白になって穴が開いたような気がした。
꿈이 이루어지는 순간, 가슴이 부풀어 오르는 기분이 들었다.
夢がかなう瞬間、胸が膨らむような気持ちになった。
불길한 소리를 듣고, 귀신 들린 것 같은 기분이 들었다.
不気味な声を聞いて、死霊に取りつかれた気がした。
호떡을 먹으면 행복한 기분이 들어요.
ホットクを食べると幸せな気分になります。
그 순간 마치 비상하는 것 같은 기분이 들었습니다.
その瞬間、まるで飛翔するような気持ちになった。
행복한 기분이 들면 자연스럽게 입꼬리가 올라간다.
幸せな気持ちになると、自然と口角が上がる。
그녀의 부끄러운 발언을 듣고 있으면 손발이 오그라드는 기분이 들었다.
彼女の恥ずかしい発言を聞いていると、見るに堪えない気持ちになった。
갑자기 잠이 깨고 뭔가 불안한 기분이 들었다.
突然、目が覚めて、何か不安な気持ちになった。
慣用表現の韓国語単語
관심이 있다(気がある)
>
잉크도 마르기 전에(すぐ)
>
눈에 뵈는 게 없다(調子に乗る)
>
누구 마음대로(勝手に決めるなよ)
>
열 일 제치다(万事差し置く)
>
구김살(이) 없다(伸びやかだ)
>
주제를 모르다(身の程知らずだ)
>
뼈가 빠지도록(骨身を惜しまず)
>
역마살이 끼다(あちこち走り回る厄運..
>
열쇠를 쥐다(カギを握る)
>
돈을 물 쓰듯 하다(無駄に浪費する..
>
펜을 들다(執筆活動を始める)
>
시간에 쫓기다(時間に追われる)
>
유행에 뒤지다(流行に後れる)
>
가뭄에 콩 나듯이 드물다(非常に珍..
>
입방아에 오르다(話題に上がる)
>
애교를 떨다(愛嬌を振りまく)
>
목이 찢어지게(声を張り上げて)
>
말을 잘 듣다(言うことを良く聞く)
>
힘을 주다(力を入れる)
>
쉴 새(가) 없다(休む暇ない)
>
수위를 달리다(首位を走る)
>
웃음보가 터지다(大笑いになる)
>
꿈자리가 뒤숭숭하다(夢見が悪い)
>
떡고물이 떨어지다(利益を得る)
>
가슴에 새기다(胸に刻む)
>
둘째 치고(さておき)
>
역정(을) 내다(腹を立てる)
>
첫발을 떼다(第一歩を踏む)
>
입이 벌어지다(唖然とする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ