ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
기분이 들다とは
意味気がする、気持ちになる
読み方기부니 들다、ki-bun-i dŭl-ta、キブニトゥルダ
漢字気分~(氣分)
類義語
생각이 들다
느낌이 들다
예감이 들다
「気がする」は韓国語で「기분이 들다」という。
「気がする」の韓国語「기분이 들다」を使った例文
최근에 내 개인정보가 새고 있다는 기분이 든다.
最近、俺の個人情報が漏れている気がする。
고향에 돌아온 것 같은 기분이 드네요.
故郷に帰って来たような気がしますね。
그녀의 웃는 얼굴을 보면 행복한 기분이 듭니다.
彼女の笑顔を見ると、幸せな気持ちになります。
점을 빼면 조금 서운한 기분이 들어요.
ほくろを取ると、少し寂しい気持ちになります。
연애편지를 받은 후, 매우 행복한 기분이 들었습니다.
ラブレターをもらった後、とても幸せな気持ちになりました。
민소매를 입고 있으면 개방적인 기분이 들어요.
ノースリーブを着ていると、開放的な気持ちになります。
치마저고리를 입으면 특별한 기분이 들어요.
このチマチョゴリは、祖母から受け継いだものです。
그의 거짓말에 씁쓸한 기분이 들었다.
彼の嘘に苦々しい気持ちになった。
나비를 보고 행복한 기분이 들었다.
蝶々を見て幸せな気分になった。
어머니의 상냥함을 접하고 뭉클한 기분이 들었어요.
お母さんの優しさに触れて、じんとくる気持ちになりました。
몸이 가벼우면 긍정적인 기분이 들어요.
体が軽いと、ポジティブな気持ちになります。
뽀뽀로 행복한 기분이 들었다.
チューで幸せな気分になった。
성냥갑을 열면 그리운 기분이 들어요.
マッチ箱を開けると懐かしい気持ちになります。
慣用表現の韓国語単語
본때를 보이다(思い知らせる)
>
꼽사리를 끼다(割り込む)
>
열 두 번도 더(うんざりするほどた..
>
호들갑을 떨다(大げさに騒ぎ立てる)
>
마음이 풀리다(心のしこりが取れる)
>
말만 번지르르하다(口先ばかりだ)
>
약(이) 오르다(頭に来る)
>
담이 크다(大胆だ)
>
공분을 사다(大衆からの怒りを買う)
>
이름이 나다(有名になる)
>
천만의 말씀(とんでもないこと)
>
작업(을) 걸다(ナンパをする)
>
말이 아니다(あまりにもひどい)
>
눈총을 주다(睨みつける)
>
분위기를 깨다(空気を壊す)
>
입을 놀리다(無駄口をたたく)
>
손가락질을 당하다(後ろ指をさされる..
>
싫증을 내다(嫌気を起こす)
>
똑 소리가 나다(正確で抜け目がない..
>
사람을 만들다(人を一人前にする)
>
뿌리(가) 뽑히다(根絶される)
>
사표를 쓰다(辞表を書く)
>
가까이 지내다(親しくしている)
>
입을 모으다(口をそろえる)
>
말 안 나오게(色々と言われないよう..
>
귀에 못이 박히다(耳にタコができる..
>
웃음보가 터지다(大笑いになる)
>
마음씨가 곱다(気立てがよい)
>
홍역을 치르다(ひどい目にあう)
>
술을 입에도 못 대다(全く飲めない..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ