ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
한두 번이 아니다とは
意味何回もある、数えきれないほどある、一度や二度ではない、頻繁だ、しょっちゅうだ、これで何回目だ
読み方한두 버니 아니다、han tu pŏ-ni a-ni-da、ハンドゥ ポニ アニダ
類義語
잦다
빈번하다
비일비재
「何回もある」は韓国語で「한두 번이 아니다」という。「한두 번이 아니다」は、韓国語で「一度や二度ではない」「何度もある」「たびたびある」という意味です。この表現は、ある出来事や状況が頻繁に起こること、または一度きりではなく繰り返し起こることを強調する際に使います。直訳すると「一回二回ではない」。
「何回もある」の韓国語「한두 번이 아니다」を使った例文
걱정마. 내가 이런 거 한두 번 해보냐.
心配しないで。俺かんなのしょっちょうやってるだろ。
한두 번도 아니고 앞으로 지각하지 마세요.
1~2度じゃあるまいし、これから遅刻しないでください。
이게 지금 한두 번도 아니고...
これで何回目だ。
그가 지각한 것은 한두 번이 아니다.
彼が遅刻するのは一度や二度ではない。
그녀가 약속을 어긴 것은 한두 번이 아니다.
彼女が約束を破るのは何度もあることだ。
그가 거짓말을 하는 것은 한두 번이 아니다.
彼が嘘をつくのは珍しいことじゃない。
그의 어리석은 행동은 한두 번이 아니다.
彼の愚かな行動はしょっちゅうだ。
한두 번도 아니고 이번엔 정말 못 참겠어요.
1回2回でもなくて今回は本当に我慢できません。
지각으로 식은땀을 흘린 경험은 누구라도 한두 번은 있다.
遅刻で冷や汗をかいた経験は、誰しも一つや二つある。
누구에게나 죽을 뻔한 경험이 한두 번쯤은 있어요.
誰にも死にそうになる経験が一二回ほどありますよ。
내 속을 뒤집은 적이 한두 번이 아니다.
何回も僕をイラつかせた。
슬그머니 수험 공부를 포기한 적이 한두 번이 아니었다.
そっと受験勉強を諦めたことが、1度や2度ではない。
慣用表現の韓国語単語
말주변이 없다(話がうまくない)
>
험한 꼴(을) 당하다(ひどい目に遭..
>
화를 부르다(災いを引き起こす)
>
카드를 긁다(カードで払う)
>
고집을 부리다(意地を張る)
>
관심을 끄다(関心を持たなくなる)
>
가슴이 아프다(胸が痛い)
>
감이 잡히다(感じ取れる)
>
편을 들다(肩を持つ)
>
똥줄이 타다(心を焦がす)
>
미움을 사다(恨みを買う)
>
힘(이) 없다(力がない)
>
신이 나다(浮かれる)
>
불티나게 팔리다(飛ぶように売れる)
>
허리띠를 졸라매다(倹約する)
>
2% 부족하다(少し足りない)
>
시키지 않아도(言われなくても)
>
마음을 담다(心を込める)
>
남는 장사다(儲かる商売)
>
발목을 잡히다(邪魔される)
>
넌지시 말하다(ほのめかす)
>
귀신이 곡할 노릇이다(非常に不思議..
>
술이 사람을 먹다(酒に飲まれる)
>
그렇고 말고 간에(そうであってもな..
>
일이 커지다(問題が大きくなる)
>
출발이 좋다(順調な出だしを切る)
>
말을 씹다(話を無視して返事をしない..
>
길을 나서다(旅に出る)
>
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く)
>
성가시게 굴다(わずらわしく振舞う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ