「むかつかせる」は韓国語で「속을 뒤집다」という。直訳すると「心をひっくり返す」
|
「むかつかせる」は韓国語で「속을 뒤집다」という。直訳すると「心をひっくり返す」
|
・ | 내 속을 뒤집은 적이 한두 번이 아니다. |
何回も僕をイラつかせた。 | |
・ | 그녀는 립스틱을 꺼내려고 가방 속을 뒤졌다. |
彼女は口紅を出そうとしてバッグの中を探った。 |
잘 따르다(よく懐く) > |
입 밖에 내다(口にする) > |
상투(를) 잡다(一番高い時に買う) > |
얼굴 보기 힘들다(なかなか連絡取れ.. > |
죄값을 치루다(罪を償う) > |
거북이 운전(のろのろ運転) > |
누가 뭐래도(何といっても) > |