ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
친정에 온 기분이다とは
意味居心地がよい、気分が落ち着く、実家にいるようだ
読み方친정에 온 기부니다、chin-jŏng-e on ki-bu-ni-da、チンジョンエオンキブニダ
漢字親庭~気分
「居心地がよい」は韓国語で「친정에 온 기분이다」という。居心地がよい(친정에 온 기분이다)は、ある場所や状況がとても居心地が良く、落ち着けると感じるときに使われる表現です。この表現は、特に家族や親しい人たちと過ごしている時に感じる安心感やリラックスできる状態を表します。「親の家に来た気分だ」という意味があり、親しみや安心感を強調するニュアンスがあります。친정とは「妻の実家」。
「居心地がよい」の韓国語「친정에 온 기분이다」を使った例文
여기는 정말 친정에 온 기분이라서, 몇 시간이라도 보낼 수 있을 것 같다.
ここは本当に居心地がよい場所で、何時間でも過ごせそうだ。
이 호텔은 친정에 온 기분이라, 마치 내 집처럼 편안하다.
このホテルは居心地がよく、まるで自分の家のようだ。
여기에 있으면 친정에 온 기분이라서 정말 행복하다고 느낀다.
ここにいると、居心地がよくて本当に幸せだと感じる。
친구 집에 올 때마다, 친정에 온 기분이라 마음이 차분해진다.
友達の家に来るたびに、居心地がよくて心が落ち着く。
慣用表現の韓国語単語
꼬리를 감추다(逃げ去る)
>
가슴이 서늘하다(ぞっとする)
>
가만 안 두다(ほっとけない)
>
눈 둘 곳을 모르다(目のやり場がな..
>
자고 나면(すぐ)
>
간(이) 떨어지다(肝を抜かれる)
>
넌더리가 나다(うんざりする)
>
이 잡듯 뒤지다(すみずみまで探す)
>
천만의 말씀(とんでもないこと)
>
뜻을 받다(遺志を継ぐ)
>
일고의 가치도 없다(一考の価値もな..
>
입에 발린 말(心にもないお世辞)
>
게으름을 피우다(怠ける)
>
집을 보다(留守番をする)
>
마음에도 없는 소리를 하다(心にも..
>
한 끗 차이(僅差)
>
자의반 타의반(自分の意思が半分他人..
>
마음을 터놓다(腹を割る)
>
꼬리를 내리다(尻尾を巻く)
>
수심에 잠기다(物思いに沈む)
>
까치집을 짓다(鳥の巣頭)
>
입에서 단내가 나다(高熱の時鼻や口..
>
말 다 했어?(言ったわね!)
>
잔뼈가 굵다(経験豊富だ)
>
교통정리(를) 하다(意見や順番など..
>
문턱을 낮추다(ハードルを下げる)
>
거지 같다(最悪だ)
>
앞에 내세우다(先頭に押し立てる)
>
어깨에 힘을 주다(威張る)
>
남(의) 이야기가 아니다(他人こと..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ