「愛に目覚める」は韓国語で「사랑에 눈(을) 뜨다」という。「사랑에 눈을 뜨다」は、直訳すると「愛に目を開く」という意味で、比喩的には「愛に目覚める」「愛を知る」「恋愛に興味を持ち始める」という意味で使います。恋愛や感情的な変化が起こることを示唆する表現です。
|
![]() |
「愛に目覚める」は韓国語で「사랑에 눈(을) 뜨다」という。「사랑에 눈을 뜨다」は、直訳すると「愛に目を開く」という意味で、比喩的には「愛に目覚める」「愛を知る」「恋愛に興味を持ち始める」という意味で使います。恋愛や感情的な変化が起こることを示唆する表現です。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 그는 드디어 음악에 눈을 떴다. |
彼はやっと音楽に目覚め始めた。 | |
・ | 그동안 몰랐던 사랑에 눈뜨며 새로운 세상을 경험하게 되었다. |
これまで知らなかった愛に目覚めて、新しい世界を経験するようになった。 | |
・ | 그녀는 그와 함께 지내면서 사랑에 눈을 떴다. |
彼女は彼と一緒に過ごすうちに、愛に目を覚ました。 | |
・ | 사랑에 눈을 뜬 후로 그는 더욱 진지한 사람이 되었다. |
愛に目を開いてから、彼はもっと真剣な人になった。 | |
・ | 사랑에 눈을 뜬 그녀는 이제 모든 것에 대해 달리 생각한다. |
愛に目を覚ました彼女は、今ではすべてのことに対して違った考えを持っている。 | |
・ | 그는 결혼 후 사랑에 눈을 떴다고 했다. |
彼は結婚後に愛に目を開いたと言った。 | |
・ | 그녀는 사랑에 눈을 떴기 때문에 그를 떠날 수 없었다. |
彼女は愛に目を開いていたので、彼を離れることができなかった。 | |
・ | 저 남자는 사랑에 눈이 멀었다. |
あの男は愛に目がくらんだ。 | |
・ | 그녀는 어린 나이에 사랑에 눈을 떴다. |
彼女は若い年で愛に目覚めた。 |
장거리 연애(遠距離恋愛) > |
은혼식(銀婚式) > |
세컨드(愛人) > |
결혼 운(結婚運) > |
로맨스(ロマンス) > |
결혼증명서(結婚証明書) > |
신랑(新郎) > |
로즈데이(ローズデー) > |
그리다(恋しがる) > |
금사빠(すぐ恋に落ちる人) > |
프러포즈(プロポーズ) > |
신랑감(新郎候補) > |
계집질(女遊び) > |
혼례식(結婚式) > |
초혼(初婚) > |
건어물녀(干物女) > |
성격 차이(性格の不一致) > |
선(お見合い) > |
바람피우다(浮気する) > |
정절(貞節) > |
장래를 약속하다(婚約する) > |
예단(結納) > |
백일(100日目の記念日) > |
만남(出会い) > |
새댁(新妻) > |
천생배필(天生配匹) > |
전남친(元カレ) > |
콩깍지(豆殻) > |
사랑을 받다(愛される) > |
실연(失恋) > |