「愛に目覚める」は韓国語で「사랑에 눈(을) 뜨다」という。「사랑에 눈을 뜨다」は、直訳すると「愛に目を開く」という意味で、比喩的には「愛に目覚める」「愛を知る」「恋愛に興味を持ち始める」という意味で使います。恋愛や感情的な変化が起こることを示唆する表現です。
|
![]() |
「愛に目覚める」は韓国語で「사랑에 눈(을) 뜨다」という。「사랑에 눈을 뜨다」は、直訳すると「愛に目を開く」という意味で、比喩的には「愛に目覚める」「愛を知る」「恋愛に興味を持ち始める」という意味で使います。恋愛や感情的な変化が起こることを示唆する表現です。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 그는 드디어 음악에 눈을 떴다. |
彼はやっと音楽に目覚め始めた。 | |
・ | 그동안 몰랐던 사랑에 눈뜨며 새로운 세상을 경험하게 되었다. |
これまで知らなかった愛に目覚めて、新しい世界を経験するようになった。 | |
・ | 그녀는 그와 함께 지내면서 사랑에 눈을 떴다. |
彼女は彼と一緒に過ごすうちに、愛に目を覚ました。 | |
・ | 사랑에 눈을 뜬 후로 그는 더욱 진지한 사람이 되었다. |
愛に目を開いてから、彼はもっと真剣な人になった。 | |
・ | 사랑에 눈을 뜬 그녀는 이제 모든 것에 대해 달리 생각한다. |
愛に目を覚ました彼女は、今ではすべてのことに対して違った考えを持っている。 | |
・ | 그는 결혼 후 사랑에 눈을 떴다고 했다. |
彼は結婚後に愛に目を開いたと言った。 | |
・ | 그녀는 사랑에 눈을 떴기 때문에 그를 떠날 수 없었다. |
彼女は愛に目を開いていたので、彼を離れることができなかった。 | |
・ | 저 남자는 사랑에 눈이 멀었다. |
あの男は愛に目がくらんだ。 | |
・ | 그녀는 어린 나이에 사랑에 눈을 떴다. |
彼女は若い年で愛に目覚めた。 |
채이다(振られる) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
썸씽녀(友達以上恋人未満の女性) > |
동거(同棲) > |
내 사랑(私の愛) > |
포옹(ハグ) > |
양가(両家) > |
초식남(草食系男子) > |
애무(愛撫) > |
돌싱(バツイチ) > |
바람기(浮気性) > |
잘 반한다(惚れやすい) > |
내 스타일(私のタイプ) > |
애정 공세(猛アタック) > |
돈을 노린 결혼(金目当ての結婚) > |
사랑을 받다(愛される) > |
공처가(恐妻家) > |
다이어리데이(ダイアリーデー) > |
김치녀(キムチ女) > |
소개팅(合コン) > |
외도(不倫) > |
청혼(プロポーズ) > |
독신자(独身者) > |
사내 연애(社内恋愛) > |
축사(祝辞) > |
시집을 가다(嫁に行く) > |
바람 상대(浮気相手) > |
독신주의자(独身主義者) > |
싱글맘(シングルママ) > |
결혼식을 올리다(結婚式を挙げる) > |