「パートナー」は韓国語で「파트너」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 나와 그는 레크레이션에서 파트너가 된 계기로 연인이 되었다. |
私と彼はレクレーションでパートナーになったきっかけで恋人になった。 | |
・ | 정말로 자신에게 맞는 파트너는 어딘가 멀리 있을지 모른다. |
本当に自分に合うパートナーは、どこか遠くにいるかもしれない。 | |
・ | 나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다. |
私は子供の父親である以前に、彼女と人生を共にするパートナーである。 | |
・ | 부부는 좋은 파트너로 한 가정을 끌어가는 동료라고 생각해요. |
夫婦は良いパートナーでひとつの家庭を引っ張っていく同僚だと考えています。 | |
・ | 일본은 한국의 중요한 경제 협력 파트너입니다. |
日本は韓国の重要な経済協力パートナーです。 | |
・ | 그 신혼부부는 서로 아주 좋은 파트너예요. |
その新婚夫婦は、お互いにとても良いパートナーです。 | |
・ | 파트너와의 관계를 개선하기 위해 적극적으로 커뮤니케이션을 하기로 했다. |
パートナーとの関係を改善するために、積極的にコミュニケーションを取ることにした。 | |
・ | 새로운 비즈니스 파트너와 인연을 맺을 수 있었다. |
新しいビジネスパートナーと縁を結ぶことができた。 | |
・ | 성공을 위해서는 파트너와 손발을 맞추는 것이 중요하다. |
成功のためには、パートナーとの協力が大事だ。 | |
・ | 파트너십 강화를 위해 팀워크를 중요하게 생각하고 있다. |
パートナーシップの強化に向けて、チームワークを大切にしている。 | |
・ | 새로운 파트너십을 맺음으로써 사업이 확장되었다. |
新しいパートナーシップを結んだことで、事業が拡大した。 | |
・ | 파트너십의 결속이 강하면 어떤 어려움도 극복할 수 있다. |
パートナーシップの結びつきが強ければ、どんな困難も乗り越えられる。 | |
・ | 그들의 파트너십은 매우 좋은 결과를 낳고 있다. |
彼らのパートナーシップは、非常に良い結果を生んでいる。 | |
・ | 파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다. |
パートナーシップはただの契約ではなく、信頼の上に成り立っている。 | |
・ | 그 회사와의 파트너십은 수년 동안 계속되고 있다. |
その会社とのパートナーシップは、数年間続いている。 | |
・ | 파트너십을 유지하기 위해서는 커뮤니케이션이 필수적이다. |
パートナーシップを維持するためには、コミュニケーションが不可欠だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
파트너십(パトゥノシプ) | パートナーシップ、partnership |
비즈니스 파트너(ビジュニスパトゥノ) | ビジネスパートナー |
혼인하다(婚姻する) > |
신부(新婦) > |
추파를 던지다(色目を使う) > |
청첩장(招待状) > |
장가(男性の結婚) > |
유부녀(人妻) > |
내연남(内縁の男) > |
비혼주의(非婚主義) > |
이성(異性) > |
사귀다(付き合う) > |
동거녀(同居の女) > |
튕기다(ツンとする) > |
청혼(プロポーズ) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
부정행위(不貞行爲) > |
커플통장(カップル通帳) > |
건어물녀(干物女) > |
사랑스럽다(愛しい) > |
작업(ナンパ) > |
어장 관리(自分の回りの異性を管理す.. > |
큰언니(一番上の姉) > |
여보(あなた) > |
데릴사위제(婿入り婚) > |
양다리(二股) > |
모솔(異性と一度も付き合ったことがな.. > |
애정(愛情) > |
새장가(男の再婚) > |
외도(不倫) > |
사랑에 빠지다(恋に落ちる) > |
딱지(를) 맞다(拒絶を受ける) > |