「友達以上恋人未満の女性」は韓国語で「썸씽녀」という。썸씽녀(ソムシンニョ)とは、英語の「썸씽(something/何か)」と「녀(女/ニョ)」の合成語で、「何かがありそうな女」。つまりこれから恋愛関係に発展しそうな、いい感じの雰囲気の、何かの縁がありそうな女性、という意味。男性の場合は썸씽남(ソムシンナム)という。
|
「友達以上恋人未満の女性」は韓国語で「썸씽녀」という。썸씽녀(ソムシンニョ)とは、英語の「썸씽(something/何か)」と「녀(女/ニョ)」の合成語で、「何かがありそうな女」。つまりこれから恋愛関係に発展しそうな、いい感じの雰囲気の、何かの縁がありそうな女性、という意味。男性の場合は썸씽남(ソムシンナム)という。
|
・ | 그녀와는 친구이상 연인이하의 썸씽녀 관계야. |
彼女とは友達以上恋人未満の関係だよ |
쭉쭉빵빵(ボンキュッボン) > |
지참금(持参金) > |
씨씨 / 켐퍼스커플(キャンパスカッ.. > |
신접살림(新しい生活) > |
안다(抱く) > |
인공수정(人工授精) > |
속도위반(できちゃった結婚) > |