「ときめく」は韓国語で「설레다」という。自分の好みの異性をみたとき、恋愛ドラマを見てキュンとなったとき、恋が始まる予感がするときなど、心を動かされたときに使う表現。また遠足や運動会の前日などに楽しみで、わくわくするような気分のことをいう。
|
「ときめく」は韓国語で「설레다」という。自分の好みの異性をみたとき、恋愛ドラマを見てキュンとなったとき、恋が始まる予感がするときなど、心を動かされたときに使う表現。また遠足や運動会の前日などに楽しみで、わくわくするような気分のことをいう。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 길거리에서 멋있는 남자를 보고 설렜다. |
道端でカッコいい男性をみて、キュンとした。 | |
・ | 당신을 만나면 언제나 설레요. |
あなたに会うといつもドキドキします。 | |
・ | 설레는 마음으로 계약을 준비하고 있습니다. |
ときめく気持ちで契約を準備しています。 | |
・ | 그 사람을 생각하면 마음이 설렌다. |
その人を思うと胸がときめく。 | |
・ | 처음 학교 가는 날에는 설레는 경우가 많다. |
初めて学校に行く日はワクワクしてることが多い。 | |
・ | 그녀의 해맑은 미소가 나를 설레게 만들었어요. |
彼女の明るい笑顔は僕をときめかせました。 | |
・ | 짧은 기간에만 피어 있는 벚꽃은 사람들을 설레게 해요. |
短い期間だけ咲いている桜は、人々の心をときめかします。 | |
・ | 서울에 처음 가는 거라서 너무 설레요! |
初めてソウルに行くのですごく楽しみです。 | |
・ | 여성이라면 한 번쯤 설렜을 완벽한 외모의 소유자다. |
女性なら、一度はときめく完璧な外見の所有者だ。 | |
・ | 한 번도 뜨겁고 설렌 적이 없었다. |
一度も熱くときめいたことは無かった。 | |
・ | 설레이면서 결과를 기다리고 있습니다. |
わくわくしながら結果を待っています。 | |
・ | 클래식 팬들을 설레게 했던 공연이 무대에 올랐다. |
クラシックファンをときめかせていた公演が舞台に上がった。 | |
・ | 주말을 어떻게 보낼지 생각하면 설렌다. |
土日をどのように過ごすかを考えるとワクワクする。 | |
・ | 어머, 얘기만 들어도 설레요! |
あら、話を聞くだけでもどきどきします! | |
・ | 12월만 되면 저도 모르게 왠지 설레요. |
12月になると なんかだワクワクします。 | |
・ | 새로운 일에 설레고 있어요. |
新しい仕事にワクワクしています。 | |
・ | 여행 계획이 세워져서 설렙니다. |
旅行の計画が立てられてワクワクします。 | |
・ | 첫사랑을 다시 만나서 마음이 설렌다. |
初恋の人に再会して心がときめく。 | |
・ | 첫 데이트에 마음이 설렌다. |
初めてのデートに心がときめく。 | |
・ | 그의 따뜻한 손길을 만지며 설렜다. |
彼の温かい手に触れて、ときめいた。 | |
・ | 수선화를 보고 올해도 봄이 오는 것에 설레고 있습니다. |
水仙の花を見て、今年も春が来ることにワクワクしています。 | |
・ | 목련꽃이 피면 마음이 설레요. |
モクレンの花が咲くと、心が弾みます。 | |
・ | 번데기 안에서 누에나방이 자라고 있다고 생각하니 설레요. |
サナギの中で、蚕蛾が成長していると思うとわくわくします。 | |
・ | 새로운 만남에 설레임을 느낀다. |
新しい出会いにときめきを感じる。 | |
・ | 처음 타는 요트에 설레고 있어요. |
初めて乗るヨットにワクワクしています。 | |
・ | 프라모델 상자를 여는 순간이 제일 설렌다. |
プラモデルの製作時間が予想以上にかかった。 | |
・ | 아이의 더듬거리는 말을 듣고 있는 것만으로 귀엽고 가슴이 설레요. |
子どものたどたどしい言葉も聞いているだけで可愛くて胸がキュンとします。 | |
・ | 그의 노랫소리에 마음이 설렜다. |
彼の歌声に心がときめいた。 | |
・ | 그의 고백에 마음이 설렜다. |
彼の告白に心がときめいた。 | |
・ | 설레는 마음으로 여행을 떠납니다. |
ときめく心で旅に出ます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가슴이 설레다(カスミ ソルレダ) | 心が騒ぐ、わくわくする、ドキドキする |
플레이보이(プレイボーイ) > |
손(을) 잡다(手をつなぐ) > |
나쁜 남자(悪い男) > |
독신녀(独身女性) > |
남심(男心) > |
첫날밤(初夜) > |
연애 감정(恋愛感情) > |
내리사랑(上から下への愛情) > |
사랑을 속삭이다(愛をささやく) > |
채이다(振られる) > |
남자 친구(彼氏) > |
품절녀(魅力のある既婚女性) > |
싱글 대디(シングル・ダディー) > |
순결(純潔) > |
스킨십(スキンシップ) > |
옐로우데이(イエローデー) > |
첫키스(ファーストキス) > |
퀸카(一番かわいい女の子) > |
삼각관계(三角関係) > |
골드미스(ゴールドミス) > |
그린데이(グリーンデー) > |
식을 올리다(式を挙げる) > |
러브레터(ラブレター) > |
웨딩드레스(ウエディングドレス) > |
남편감(旦那候補) > |
번호를 따다(口説いて電話番号をもら.. > |
돌싱(バツイチ) > |
선(お見合い) > |
무비데이(ムービーデー) > |
고무신을 거꾸로 신다(入隊した彼氏.. > |