「別れ」は韓国語で「이별」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 이별은 새로운 사랑의 시작이다. |
別れは新しい恋の始まりだ。 | |
・ | 이별 없는 사랑을 꿈꾼다. |
別れのない愛を夢見る。 | |
・ | 이별의 슬픔을 표현하는 공연입니다. |
別れの悲しさを表す公演です。 | |
・ | 이별 이야기를 꺼내다. |
別れ話を切り出す。 | |
・ | 당신을 만나기 위해서 수많은 이별을 했는지 몰라. |
あなたに会うために多くの別れがあったかも。 | |
・ | 친한 사람과의 영원한 이별은 고통스러운 것입니다. |
親しい人との永遠の別れは辛いものです。 | |
・ | 씁쓸한 이별 편지를 받았다. |
ほろ苦い別れの手紙を受け取った。 | |
・ | 그녀는 생이별 후에도 그를 잊을 수 없었다. |
彼女は生き別れた後も彼を忘れることができなかった。 | |
・ | 생이별로 인해 많은 사람들이 고통을 겪었다. |
生き別れによって多くの人々が苦しんだ。 | |
・ | 생이별을 한 후, 서로의 소식을 듣기 어려웠다. |
生き別れになった後、お互いの知らせを聞くのは難しかった。 | |
・ | 그들은 너무 오랜 시간 동안 생이별을 했다. |
彼らはあまりにも長い時間、生き別れになっていた。 | |
・ | 생이별은 언제나 슬픈 일이다. |
生き別れはいつでも悲しいことだ。 | |
・ | 나는 그녀와 생이별한 후, 마음이 아팠다. |
私は彼女と生き別れた後、心が痛かった。 | |
・ | 그는 생이별한 아버지를 오랫동안 그리워했다. |
彼は生き別れた父親を長い間恋しく思っていた。 | |
・ | 전쟁 중에 가족과 생이별한 사람들이 많았다. |
戦争中に家族と生き別れになった人々が多かった。 | |
・ | 두 사람은 생이별 후 10년 만에 다시 만났다. |
その二人は生き別れの後、10年ぶりに再会した。 | |
・ | 그는 어린 시절 부모님과 생이별했다. |
彼は子供のころ、両親と生き別れになった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
생이별(センニビョル) | 生き別れ、生別れ |
이별을 고하다(イビョルル コハダ) | 別れを告げる |
이별을 극복하다(イビョルルクッポカダ) | 別れを克服する |
이별을 아쉬워하다(イビョルルアスィウォハダ) | 別れを惜しむ |
밀당(恋の駆け引き) > |
과부(未亡人) > |
식을 올리다(式を挙げる) > |
폭탄(ブス) > |
커플통장(カップル通帳) > |
이별(別れ) > |
늦바람(中高年の浮気) > |
이혼 신고(離婚届) > |
견우와 직녀(織姫と彦星) > |
군화를 거꾸로 신다(除隊後に別れを.. > |
만혼(晩婚) > |
결혼 발표(結婚発表) > |
블랙데이(ブラックデー) > |
결혼식(結婚式) > |
번호를 따다(口説いて電話番号をもら.. > |
그렇고 그런 사이(好い仲) > |
가지 마(行かないで) > |
사랑의 정표(愛のしるし) > |
큐피드(キューピッド) > |
연모하다(慕う) > |
참사랑(真実の愛) > |
색싯감(花嫁候補) > |
의처증(疑妻症) > |
약혼반지(婚約指輪) > |
예식장(結婚式場) > |
가벼운 여자(軽い女) > |
사랑해요(愛しています) > |
정조 관념(貞操観念) > |
연애 경험(恋愛経験) > |
연하남(年下男性) > |