「持ち主のないお金」は韓国語で「눈먼 돈」という。「持ち主のないお金(눈먼 돈)」は、所有者が不明で、どこにでも使われる可能性があるお金を指す表現です。お金が何のために使われるか分からない、あるいは不正に得られたお金のことを指すこともあります。韓国語の「눈먼 돈」は、直訳すると「눈이 멀다(눈이 먼)」という意味で、目が見えないお金、つまり使うべき方向や目的がないお金というニュアンスを持っています。直訳すると「目が見えないお金」
|
![]() |
「持ち主のないお金」は韓国語で「눈먼 돈」という。「持ち主のないお金(눈먼 돈)」は、所有者が不明で、どこにでも使われる可能性があるお金を指す表現です。お金が何のために使われるか分からない、あるいは不正に得られたお金のことを指すこともあります。韓国語の「눈먼 돈」は、直訳すると「눈이 멀다(눈이 먼)」という意味で、目が見えないお金、つまり使うべき方向や目的がないお金というニュアンスを持っています。直訳すると「目が見えないお金」
|
・ | 그는 눈먼 돈을 쓰며 사치를 하고 있다. |
彼は持ち主のないお金を使って、贅沢な暮らしをしている。 | |
・ | 눈먼 돈을 손에 쥐어도 결국 행복해지지 않는다. |
持ち主のないお金を手にしても、結局は幸せにはなれない。 | |
・ | 눈먼 돈이 눈앞에 굴러 다니지만, 어떻게 해야 할지 모르겠다. |
目の前に持ち主のないお金が転がっているが、どうしていいか分からない。 | |
・ | 눈먼 돈을 손에 쥐어도, 그것을 제대로 사용하지 않으면 의미가 없다. |
持ち主のないお金を手にしても、それを正しく使わなければ意味がない。 |