ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
눈먼 돈とは
意味持ち主のないお金、偶然にゲットしたお金
読み方눈먼 돈、nun-mŏn don、ヌンモンドン
「持ち主のないお金」は韓国語で「눈먼 돈」という。「持ち主のないお金(눈먼 돈)」は、所有者が不明で、どこにでも使われる可能性があるお金を指す表現です。お金が何のために使われるか分からない、あるいは不正に得られたお金のことを指すこともあります。韓国語の「눈먼 돈」は、直訳すると「눈이 멀다(눈이 먼)」という意味で、目が見えないお金、つまり使うべき方向や目的がないお金というニュアンスを持っています。直訳すると「目が見えないお金」
「持ち主のないお金」の韓国語「눈먼 돈」を使った例文
그는 눈먼 돈을 쓰며 사치를 하고 있다.
彼は持ち主のないお金を使って、贅沢な暮らしをしている。
눈먼 돈을 손에 쥐어도 결국 행복해지지 않는다.
持ち主のないお金を手にしても、結局は幸せにはなれない。
눈먼 돈이 눈앞에 굴러 다니지만, 어떻게 해야 할지 모르겠다.
目の前に持ち主のないお金が転がっているが、どうしていいか分からない。
눈먼 돈을 손에 쥐어도, 그것을 제대로 사용하지 않으면 의미가 없다.
持ち主のないお金を手にしても、それを正しく使わなければ意味がない。
慣用表現の韓国語単語
급물살을 타다(急激に進められる)
>
배부른 소리를 하다(贅沢なことをい..
>
개뿔도 없다(大したものじゃない)
>
나이는 못 속인다(年は隠せない)
>
얼굴이 활짝 피다(満面の笑みだ)
>
여러 말 할 것 없다(ああだこうだ..
>
꿈을 그리다(夢を描く)
>
기분이 더럽다(超気分が悪い)
>
기운을 차리다(元気を出す)
>
죽을 고생을 하다(ひどい苦労をする..
>
일고의 가치도 없다(一考の価値もな..
>
싸가지가 없다(礼儀がない)
>
모습을 감추다(行方をくらます)
>
금을 긋다(線を引く)
>
코를 빠뜨리다(ダメにする)
>
말이 돼요?(理屈に合う)
>
뒤가 구리다(後ろめたい)
>
어찌할 바를 모르다(途方に暮れる)
>
백 번 옳다(全面的に正しい)
>
피치 못할 사정(止むを得ない事情)
>
족적을 남기다(足跡を残す)
>
말꼬투리를 잡다(挙げ足を取る)
>
조용할 날이 없다(いつも何かが起き..
>
마음(을) 놓다(安心する)
>
목에 칼이 들어와도(どんな苦難があ..
>
뾰족한 수가 없다(妙案がない)
>
그렇고 그런 사이(好い仲)
>
씻은 듯이(きれいさっぱりと)
>
말이 아니다(あまりにもひどい)
>
폭풍 전의 고요(嵐の前の静けさ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ