ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
바람(을) 쐬다とは
意味気分転換する、気晴らしする、風にあたる、そぞろ歩く、散歩する
読み方바람쐬다、pa-ram-ssoe-da、パラムッセダ
「気分転換する」は韓国語で「바람(을) 쐬다」という。直訳すると、風に当たる。
「気分転換する」の韓国語「바람(을) 쐬다」を使った例文
바람 좀 쐬고 올게.
ちょっと風にあたってくる。
젊은 세대가 대두되어 사회에 새로운 바람을 불러일으켰어요.
若い世代が台頭し、社会に新しい風をもたらしました。
얼어붙을 듯한 바람을 맞고 부들부들 떨었다.
凍えるような風に当たり、ぶるぶると震えた。
차가운 바람을 맞으면 코가 맹맹해지기 쉽다.
冷たい風にあたると鼻がぐすぐすしやすい。
그는 이단아였기 때문에 사회에 새로운 바람을 불어넣을 수 있었습니다.
彼は異端児だからこそ、社会に新しい風を吹き込むことができたのです。
매는 하늘을 날 때 바람을 잘 활용합니다.
ハヤブサは空を飛ぶとき、風をうまく利用します。
새털은 매우 가볍고 바람을 타고 날 수 있습니다.
鳥の羽はとても軽く、風に乗って飛ぶことができます。
부채로 바람을 일으키다.
うちわで風を起こす。
부채로 바람을 부치다.
団扇で風を扇ぐ。
언니가 형부가 바람을 폈다고 오해를 했다.
姉がお義兄さんが浮気をしたと誤解した。
단풍 놀이를 하면서 고즈넉한 가을바람을 느낄 수 있었습니다.
紅葉狩りをしながら、静かな秋の風を感じることができました。
慣用表現の韓国語単語
전면에 나서다(前面に立つ)
>
동(이) 나다(尽きる)
>
물고 뜯다(ひどくけなす)
>
프로 뺨치다(プロ顔負け)
>
마음이 당기다(心が引かれる)
>
내노라 하는(優秀な)
>
땀(을) 흘리다(努力する)
>
허튼 수작을 부리다(でたらめなこと..
>
분수를 모르다(身の程知らずだ)
>
이름을 날리다(名を馳せる)
>
개떡 같다(気に入らない)
>
탈이 나다(問題が発生する)
>
끼고 살다(~ばかりしている)
>
버릇이 없다(行儀が悪い)
>
꼼짝달싹(도) 못하다(手も足も出な..
>
피가 거꾸로 솟다(頭に血が上る)
>
김밥 옆구리 터지는 소리(とんでも..
>
귀가 닳도록 듣다(何度も聞く)
>
잔을 기울이다(盃をかたむける)
>
마음(이) 가는 대로(心が動く通り..
>
뒷감당을 하다(あと始末をする)
>
표정이 어둡다(表情が暗い)
>
잠에 떨어지다(眠りに落ちる)
>
입에 오르다(口にする)
>
시간을 끌다(時間を引き延ばす)
>
전철을 밟다(二の舞を演じる)
>
제 아무리(いくら~しようとも)
>
개발에 땀 나게 뛰다(たくさん走る..
>
등쌀에 못 이기다(背中を押される)
>
날로 먹다(苦労せず成果を取る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ