「風前の灯火」は韓国語で「바람 앞의 등불」という。「風前の灯火」(바람 앞의 등불)は、韓国語で 「바람 앞의 등불」 と言い、直訳すると「風の前の灯火」という意味です。この表現は、非常に危険な状態や、まさに消えかけている状況を指します。
|
![]() |
「風前の灯火」は韓国語で「바람 앞의 등불」という。「風前の灯火」(바람 앞의 등불)は、韓国語で 「바람 앞의 등불」 と言い、直訳すると「風の前の灯火」という意味です。この表現は、非常に危険な状態や、まさに消えかけている状況を指します。
|
・ | 그의 회사는 지금, 바람 앞의 등불과 같다. |
彼の会社は今、風前の灯火のようだ。 | |
・ | 경제 상태는 바람 앞의 등불이다. |
経済の状態は、まさに風前の灯火だ。 |