ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
입을 삐죽거리다とは
意味少し不満そうにぴくつかせる、口をぴくぴくさせる、ふくれっ面をする
読み方이블 삐주꺼리다、i-bŭl ppi-juk-kŏ-ri-da、イウルッピジュッコリダ
「少し不満そうにぴくつかせる」は韓国語で「입을 삐죽거리다」という。「少し不満そうにぴくつかせる(口を少し突き出して、不満や怒りを表す)」は、韓国語で「입을 삐죽거리다」と表現され、口を少し突き出して、不満や不快感を示す動作を意味します。これは、何かに対して不満を感じているけれど、あまり大きな反応を示さずに、口や顔に少しだけその感情を表すというニュアンスです。
「少し不満そうにぴくつかせる」の韓国語「입을 삐죽거리다」を使った例文
그는 조금 불만스러운 듯 입을 삐죽거리고 있었다.
彼は少し不満そうに口をぴくつかせていた。
그녀는 주스가 없다는 것에 대해 입을 삐죽거리고 있었다.
彼女はジュースが無いことに対して、口をぴくつかせていた。
그 아이는 장난감을 빼앗기고 입을 삐죽거리고 있었다.
あの子はおもちゃを取り上げられて、口をぴくつかせていた。
그는 기다려야 한다는 것에 불만을 느끼고 입을 삐죽거렸다.
彼は待たされていることに不満を感じ、口をぴくつかせた。
그녀는 너무 늦게 온 친구에게 조금 입을 삐죽거렸다.
彼女はあまりにも遅く来た友達に、少し口をぴくつかせた。
그는 작은 일에도 자주 입을 삐죽거린다.
彼はちょっとしたことで口をぴくつかせることがよくある。
아이가 입을 삐죽 내밀었다.
子供がぷんと口をとがらせた。
입을 삐죽거리다.
口をとがらす。
慣用表現の韓国語単語
인터넷을 뜨겁게 달구다(ネットで炎..
>
눈에 들어오다(目に入ってくる)
>
마음(을) 먹다(決心する)
>
술독에 빠지다(酒に溺れる)
>
안목이 있다(見る目がある)
>
변변치 못하다(さえない)
>
바닥을 기다(非常に低い)
>
속에 없는 소리(心にもないこと)
>
궁금증을 자아내다(好奇心を掻き立て..
>
손사래를 치다(手のひらを振る)
>
소리를 듣다(~と言われる)
>
엎친 데 덮친 격(泣き面に蜂の状況..
>
엎어지면 코 닿는다.(目と鼻の先だ..
>
식성이 까다롭다(食性が気難しい)
>
습관(을) 들이다(習慣をつける)
>
매듭을 짓다(事の始末をつける)
>
내색을 하지 않다(そぶりを見せない..
>
제정신이 아니다(正気でない)
>
그냥 넘어가지 않다(ただでは済まな..
>
집안 잔치(家の宴)
>
꼬리를 자르다(尻尾を切る)
>
앞뒤 안 재고(見境なく)
>
귀추가 주목되다(成り行きが注目され..
>
호들갑을 떨다(大げさに騒ぎ立てる)
>
엄살을 떨다(大げさに痛がる)
>
싸움을 걸다(喧嘩を売る)
>
입을 놀리다(無駄口をたたく)
>
발등의 불을 끄다(目の前の危機をか..
>
버릇없이 자라다(わがままに育つ)
>
화가 치밀다(怒りがこみ上げる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ