「オーラがある」は韓国語で「있어 보이다」という。お金や地位、職業、容姿、行動などのあらゆることに対して、話の対象となる人が「それらしく見える」「そういうオーラがある、雰囲気がある」という意味。例えば、その人の風貌や雰囲気から、お金持ちのように見える、学者らしく見える、かっこよく見える、などあらゆる場面で使える。反対に「オーラがないようにみえる」「風格や雰囲気が感じられない」という場合には없어보이다(オプソボイダ)という。
|
「オーラがある」は韓国語で「있어 보이다」という。お金や地位、職業、容姿、行動などのあらゆることに対して、話の対象となる人が「それらしく見える」「そういうオーラがある、雰囲気がある」という意味。例えば、その人の風貌や雰囲気から、お金持ちのように見える、学者らしく見える、かっこよく見える、などあらゆる場面で使える。反対に「オーラがないようにみえる」「風格や雰囲気が感じられない」という場合には없어보이다(オプソボイダ)という。
|
・ | 채칼로 얇게 썬 토마토가 맛있어 보여요. |
スライサーで薄く切ったトマトがおいしそうです。 | |
・ | 옷이 날개라더니 그 옷을 입으니 훨씬 멋있어 보여요. |
服が翼だというが、その服を着るとずっとかっこよく見えます。 | |
・ | 주홍색 과일은 맛있어 보여요. |
緋色の果物が美味しそうに見えます。 | |
・ | 그 영화는 파란만장한 전개가 있어 보는 사람을 끌어들입니다. |
その映画は波乱万丈な展開があり、観る者を引き込みます。 | |
・ | 백자 그릇에 담긴 음식이 매우 맛있어 보입니다. |
白磁の器に盛られた料理が、非常に美味しそうに見えます。 | |
・ | 청자 접시에 담은 음식이 아주 맛있어 보입니다. |
青磁の皿に盛り付けた料理が、とても美味しそうに見えます。 | |
・ | 과일가게 앞에 늘어선 배가 맛있어 보였다. |
果物屋の店頭に並ぶ梨が美味しそうだった。 | |
・ | 맛있어 보이는 케이크에 유혹당했다. |
美味しそうなケーキに誘惑された。 | |
・ | 군고구마가 맛있어 보여요. |
焼き芋がおいしそうですね。 | |
・ | 빈속으로 가게에 들어가면 메뉴가 다 맛있어 보여. |
すきっ腹でお店に入るとメニューが全て美味しそうに見える。 | |