「感性」は韓国語で「갬성」という。
|
||
「갬성」(ゲムソン)の意味 「갬성」(ゲムソン)は、「감성」(感性)という言葉をもじった新しい造語で、英語の「感性(감성, gamseong)」をユーモアや若者言葉風に崩した表現です。特に、「感性が溢れる雰囲気や感覚」を指し、感傷的だったり、感覚的なムードに浸ることを意味します。「갬성」は、写真や音楽、文章など、特定の感覚を刺激するものを表現するときによく使われ、特にSNSや若者文化での使用頻度が高いです。
|
![]() |
「感性」は韓国語で「갬성」という。
|
||
「갬성」(ゲムソン)の意味 「갬성」(ゲムソン)は、「감성」(感性)という言葉をもじった新しい造語で、英語の「感性(감성, gamseong)」をユーモアや若者言葉風に崩した表現です。特に、「感性が溢れる雰囲気や感覚」を指し、感傷的だったり、感覚的なムードに浸ることを意味します。「갬성」は、写真や音楽、文章など、特定の感覚を刺激するものを表現するときによく使われ、特にSNSや若者文化での使用頻度が高いです。
|
・ | 이 카페는 갬성이 넘쳐서 사진 찍기 좋아요. |
このカフェは雰囲気が良くて、写真を撮るのに最適です。 | |
・ | 친구와 함께 갬성 있는 장소에 가기로 했어요. |
友達と一緒に雰囲気の良い場所に行くことにしました。 | |
・ | 요즘 갬성이 있는 맛집이 많이 생겼어요. |
最近、雰囲気の良い美味しい店がたくさんできました。 | |
・ | 이 사진 완전 갬성 넘치지 않아? |
この写真、すごく感性溢れてない? | |
・ | 카페 인테리어가 갬성 돋는다. |
カフェのインテリアが感性を引き立てる。 | |
・ | 오늘은 갬성 음악을 들으면서 하루를 보내고 싶어. |
今日は感性豊かな音楽を聴きながら一日を過ごしたい。 | |
・ | 갬성 사진 찍으러 여행 가고 싶다. |
感性溢れる写真を撮りに旅行に行きたい。 | |
・ | 그 글은 정말 갬성적으로 쓰였더라. |
その文章は本当に感性的に書かれていたよ。 |
존맛탱(超美味しい) > |
대세돌(今一番人気のアイドル) > |
방콕족(ひきこもり) > |
행쇼(お幸せに) > |
엄지척(親指を上げて褒めること) > |
허브족(ハブ族) > |
띵작(名作) > |
어그로를 끌다(注目を集めるタイトル.. > |
이케아 세대(IKEA世代) > |
일베(イルベ) > |
생얼(すっぴん) > |
존잘(メッチャカッコいい) > |
타조 세대(ダチョウ世代) > |
대잡사원(大雑社員) > |
말벅지(馬のようにたくましい太もも) > |
369 증후군(369症候群) > |
안구 정화(目の保養) > |
대세(大きな勢い) > |
삽질(無駄なこと) > |
웰빙족(ウェルビーン族) > |
돌싱녀(出戻りの女性) > |
찐텐(本当のテンション) > |
쿠크 깨지다(心が折れる) > |
떡상(急騰) > |
맥세권(マクドナルドのデリバリーが可.. > |
코쿤족(コクーン族) > |
혼행족(一人旅する人) > |
홈트(ホームトレーニング) > |
레알(マジ) > |
셔플 댄스(シャッフルダンス) > |