ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
재수가 좋다とは
意味ついてる、ついている、運が付く、運がいい
読み方재수가 조타、チェスガ チョタ
「ついてる」は韓国語で「재수가 좋다」という。「ついてる(運が良い、幸運)」は、運が良くて物事がうまくいっている状態を表す言葉です。韓国語で同じ意味を表すのは「재수가 좋다」で、直訳すると「運が良い」という意味になります。この表現は、偶然に良いことが起きた時や、運が良くて何かがうまくいった時に使われます。
「ついてる」の韓国語「재수가 좋다」を使った例文
오늘은 억세게 재수 좋은 날이야.
今日はとってもついてる日だな。
복권에 당첨되다니 진짜 재수 좋은데.
宝くじに当たるなんて、まじですごい運いいわ。
오늘 정말 재수 좋다! 로또에 당첨됐다.
今日は本当についてる!宝くじが当たった。
그녀는 항상 재수가 좋다. 어떤 일이든 잘 된다.
彼女はいつもついてる。どんなことでもうまくいく。
재수 좋다고 생각했는데 갑자기 문제가 생겼다.
ついてると思ったのに、急に問題が発生した。
재수 좋은 날은 무엇을 해도 성공할 것 같은 기분이 든다.
ついてる日は、何をやっても成功する気がする。
재수 좋은 때는 무엇을 해도 잘 되지만, 방심은 금물이다.
ついてる時は何をしてもうまくいくけど、油断は禁物だ。
오늘은 재수 좋으니까 좋은 일이 있을 것 같은 예감이 든다.
今日はついてるから、何か良いことがありそうな予感がする。
오늘은 재수가 옴 붙었으니까 조용히 있어야겠다.
今日は運が悪いから、おとなしくしておこう。
신호에 전부 걸리다니, 재수가 옴 붙었네.
信号に全て引っかかるなんて、運が悪いな。
친구가 "굿이라도 해야겠다"라고 할 정도로 재수가 옴 붙었다.
友達が「お祓いに行ったほうがいい」と言うほど運が悪い。
재수가 옴 붙은 날에는 뭘 해도 잘 안 된다.
運が悪い日は何をしてもうまくいかない。
버스를 놓치고 게다가 비까지 오다니, 재수가 너무 옴 붙었다!
バスに乗り遅れて、さらに雨まで降ってきた。運が悪すぎる!
요즘 재수가 옴 붙은 일만 생긴다.
最近、運が悪いことばかり起こる。
지갑을 잃어버렸다. 정말 재수가 옴 붙었다.
財布を失くしてしまった。なんて運が悪いんだ。
시험 날에 감기에 걸리다니 정말 재수가 옴 붙었다.
試験の日に風邪をひくなんて、本当に運が悪い。
아침부터 재수가 옴 붙어서 최악의 날이다.
朝から運が悪くて、最悪の日だ。
오늘은 재수가 옴 붙었다.
今日はとても運が悪い。
慣用表現の韓国語単語
등골을 빼먹다(人から搾取する)
>
게임이 안 되다(勝負にならない)
>
힘을 겨루다(勝負する)
>
기세가 꺾이다(勢いが止まる)
>
장가를 들다(結婚する)
>
빚을 짊어지다(借金を背負う)
>
해도 해도 끝이 없다(やってもやっ..
>
소리 소문도 없이(こっそり)
>
열(을) 내다(腹を立てる)
>
어찌할 수 없다(どうしようもない)
>
별을 가리다(優勝者を選ぶ)
>
장고 끝에 악수를 두다(長考のあげ..
>
기를 꺽다(意気消沈させる)
>
변을 당하다(とんだ目に合う)
>
얼굴이 팔리다(有名になる)
>
뜻을 굽히다(意志を曲げる)
>
간이 작다(肝っ玉が小さい)
>
작정(을) 하다(腹を決める)
>
눈에 밟히다(目に浮かぶ)
>
한 몸에 받다(一手に受けている)
>
심혈을 기울이다(精魂を注ぐ)
>
지하철이 끊기다(終電がなくなる)
>
손(을) 떼다(手を引く)
>
쓴맛 단맛 다 보다(海千山千)
>
마음을 주다(心を許す)
>
할 말 안 할 말을 다 하다(洗い..
>
뭐가 달라도 다르다(さすが違う)
>
궤도에 오르다(軌道に乗る)
>
혀를 차다(舌打ちをする)
>
귀를 기울이다(耳を傾ける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ