ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
재수가 좋다とは
意味ついてる、ついている、運が付く、運がいい
読み方재수가 조타、チェスガ チョタ
「ついてる」は韓国語で「재수가 좋다」という。「ついてる(運が良い、幸運)」は、運が良くて物事がうまくいっている状態を表す言葉です。韓国語で同じ意味を表すのは「재수가 좋다」で、直訳すると「運が良い」という意味になります。この表現は、偶然に良いことが起きた時や、運が良くて何かがうまくいった時に使われます。
「ついてる」の韓国語「재수가 좋다」を使った例文
오늘은 억세게 재수 좋은 날이야.
今日はとってもついてる日だな。
복권에 당첨되다니 진짜 재수 좋은데.
宝くじに当たるなんて、まじですごい運いいわ。
오늘 정말 재수 좋다! 로또에 당첨됐다.
今日は本当についてる!宝くじが当たった。
그녀는 항상 재수가 좋다. 어떤 일이든 잘 된다.
彼女はいつもついてる。どんなことでもうまくいく。
재수 좋다고 생각했는데 갑자기 문제가 생겼다.
ついてると思ったのに、急に問題が発生した。
재수 좋은 날은 무엇을 해도 성공할 것 같은 기분이 든다.
ついてる日は、何をやっても成功する気がする。
재수 좋은 때는 무엇을 해도 잘 되지만, 방심은 금물이다.
ついてる時は何をしてもうまくいくけど、油断は禁物だ。
오늘은 재수 좋으니까 좋은 일이 있을 것 같은 예감이 든다.
今日はついてるから、何か良いことがありそうな予感がする。
오늘은 재수가 옴 붙었으니까 조용히 있어야겠다.
今日は運が悪いから、おとなしくしておこう。
신호에 전부 걸리다니, 재수가 옴 붙었네.
信号に全て引っかかるなんて、運が悪いな。
친구가 "굿이라도 해야겠다"라고 할 정도로 재수가 옴 붙었다.
友達が「お祓いに行ったほうがいい」と言うほど運が悪い。
재수가 옴 붙은 날에는 뭘 해도 잘 안 된다.
運が悪い日は何をしてもうまくいかない。
버스를 놓치고 게다가 비까지 오다니, 재수가 너무 옴 붙었다!
バスに乗り遅れて、さらに雨まで降ってきた。運が悪すぎる!
요즘 재수가 옴 붙은 일만 생긴다.
最近、運が悪いことばかり起こる。
지갑을 잃어버렸다. 정말 재수가 옴 붙었다.
財布を失くしてしまった。なんて運が悪いんだ。
시험 날에 감기에 걸리다니 정말 재수가 옴 붙었다.
試験の日に風邪をひくなんて、本当に運が悪い。
아침부터 재수가 옴 붙어서 최악의 날이다.
朝から運が悪くて、最悪の日だ。
오늘은 재수가 옴 붙었다.
今日はとても運が悪い。
慣用表現の韓国語単語
꼴값을 떨다(似合わないことをする)
>
맛만 보다(味見だけする)
>
엄마 손은 약손(ちちんぷいぷい)
>
문턱을 낮추다(ハードルを下げる)
>
싸가지가 바가지다(礼儀が無い)
>
앙탈을 부리다(逃げ口上を使う)
>
한 입 가지고 두말하다(二枚舌を使..
>
대타를 뛰다(代わりに仕事する)
>
화제를 바꾸다(話題を変える)
>
수고를 들이다(手間をかける)
>
엎질러진 물(覆水盆に返らず)
>
조예가 깊다(造詣が深い)
>
나이가 차다(年頃になる)
>
낯을 못 들다(面目が立たない)
>
발길을 끊다(足が途絶える)
>
돈이 마르다(お金が尽きる)
>
자고 나면(すぐ)
>
주제넘다(おこがましい (烏滸がまし..
>
똥오줌을 못 가리다(右往左往する)
>
마음이 넓다(心が広い)
>
잠자리를 가지다(男女の関係を持つ)
>
이랬다저랬다 하다(二転三転する)
>
머리를 만지다(髪を手入れする)
>
꿈도 못 꾼다(無理だから考えもしな..
>
가슴에 손을 얹고(良心に照らして)
>
하루가 다르다(変化が著しい)
>
손길을 뻗치다(手を差し伸べる)
>
배가 남산만하다(腹が出ている)
>
모 아니면 도(一か八か)
>
손이 거칠다(手癖が悪い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ