ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
오해를 사다とは
意味誤解される、誤解を招く
読み方오해를 사다、オヘルル サダ
類義語
오해를 받다
「誤解される」は韓国語で「오해를 사다」という。
「誤解される」の韓国語「오해를 사다」を使った例文
오해를 사는 발언이 있었던 것을 사죄드립니다.
誤解を招く発言があったこと謝罪いたします。
미끼 상품은 종종 소비자에게 오해를 일으킨다.
おとり商品はしばしば消費者に誤解を与える。
그는 항상 말을 가려서 하므로 오해를 불러일으킬 일이 적다.
彼はいつも言葉を選んで言うので、誤解を招くことが少ない。
서로의 오해를 풀어서 관계를 개선할 수 있었다.
互いの誤解を解くことで、関係を改善することができた。
앞뒤가 다르면 다른 사람에게 오해를 줄 수 있어요.
前後が違うと、他の人に誤解を与えることがあります。
농담 따먹기 할 때는 조심하지 않으면 오해를 살 수 있어요.
冗談を言うのは気をつけないと、誤解を招くことがある。
그녀의 입버릇이 고약해서 오해를 자주 일으킨다.
彼女の口癖が悪いせいで、誤解を招くことがよくある。
촐랑거리는 바람에 오해를 받는 일이 많다.
軽率に振る舞うせいで誤解されることが多い。
말을 조리 있게 해서 상대방에게 오해를 주지 않도록 한다.
言葉に筋を通して話すことで、相手に誤解を与えないようにする。
말이 지나치면 상대방에게 오해를 줄 수 있으므로 조심하자.
口が過ぎると、相手に誤解を与えることがあるので注意しよう。
여성의 과도한 배려가 종종 오해를 불러일으킨다.
女性の過度な配慮が時々誤解を招く。
慣用表現の韓国語単語
흉을 보다(悪口を言う)
>
전에 없이(いつになく)
>
몽니를 부리다(意地悪く当たる)
>
베일을 벗다(ベールを脱ぐ)
>
잠귀가 밝다(耳が早くて寝ていてもす..
>
쥐도 새도 모르게(誰にもわからない..
>
다름이 없다(他ならない)
>
가슴속에 남다(心に残る)
>
말할 것도 없다(言うまでもない)
>
조리가 없다(筋が通らない)
>
날밤을 새다(夜明かしをする)
>
알게 모르게(知らず知らず)
>
누명을 쓰다(濡れ衣を着せられる)
>
손(을) 보다(手入れをする)
>
낯(이) 간지럽다(照れくさい)
>
말(을) 내리다(言葉を下げる)
>
설 땅이 없다(居場所がない)
>
골치가 아프다(非常に面倒だ)
>
배짱이 있다(度胸がある)
>
손에 잡히다(手につく)
>
담을 헐다(関係を修復する)
>
화제를 돌리다(話題を変える)
>
말 못 할 사정(人には言えない事情..
>
식은 죽 먹기(朝飯前)
>
안색이 굳어지다(表情がこわばる)
>
못 본 체하다(見ていないふりをする..
>
추락하는 것은 날개가 없다(底まで..
>
눈을 똑바로 뜨다(注意する)
>
긁어 부스럼 만들다(寝た子を起こす..
>
코드가 맞다(フィーリングがあう)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ