「唖然とする」は韓国語で「어안이 벙벙하다」という。「어안이 벙벙하다(唖然とする)」は、予想外のことに驚いて言葉を失う、または呆然とする状態を表現する韓国語の言い回しです。日本語で言うところの「唖然とする」に相当します。
直訳すると、魚眼が呆然とする。어안(魚眼)、벙벙하다(呆然とする) |
![]() |
「唖然とする」は韓国語で「어안이 벙벙하다」という。「어안이 벙벙하다(唖然とする)」は、予想外のことに驚いて言葉を失う、または呆然とする状態を表現する韓国語の言い回しです。日本語で言うところの「唖然とする」に相当します。
直訳すると、魚眼が呆然とする。어안(魚眼)、벙벙하다(呆然とする) |
・ | 어안이 벙벙해서 아무 말도 못했어요. |
呆れて何にも言えませんでした。 | |
・ | 갑자기 따귀를 얻어 맞은 나는 어안이 벙벙했다. |
急にビンタをくらった私は、唖然とした | |
・ | 느닷없는 화재 소식에 어안이 벙벙했다. |
出し抜けな火災の知らせに言葉が詰まった。 | |
・ | 너무도 어안이 벙벙해서 말문이 막혔다. |
ひどく当惑したことを受け言葉が出なかった。 | |
・ | 그 소식을 듣고 어안이 벙벙해졌다. |
その知らせを聞いて唖然とした。 | |
・ | 어안이 벙벙할 정도로 놀라운 일이 일어났다. |
唖然とするほど驚くべきことが起こった。 | |
・ | 그의 갑작스러운 고백에 어안이 벙벙했다. |
彼の突然の告白に唖然とした。 | |
・ | 어안이 벙벙해서 무슨 말을 해야 할지 몰랐다. |
唖然として何を言えばいいのか分からなかった。 | |
・ | 그가 그렇게 말하자 나는 어안이 벙벙했다. |
彼がそう言ったので、私は唖然とした。 | |
・ | 그는 어안이 벙벙한 표정으로 나를 쳐다봤다. |
彼は唖然とした表情で私を見つめていた。 | |
・ | 어안이 벙벙한 나머지 아무 말도 할 수 없었다. |
唖然とするあまり、何も言えなかった。 |