「人目が気になる」は韓国語で「눈치(가) 보이다」という。
|
・ | 사장님 눈치가 보여서 차마 말을 못 꺼내겠어요. |
社長の目が気になって、なかなか言い出せないです。 | |
・ | 여름 휴가를 눈치가 보여 제대로 누리지 못했다. |
夏休みを人の目が気になって楽しむことができなかった。 | |
・ | 눈치가 보이다. |
人目が気になる。 |
홍역을 치르다(ひどい目にあう) > |
마음가짐에 따라서(心のもちよう次第.. > |
대박이 나다(大当たりする) > |
체면을 세우다(顔を立てる) > |
앞만 보고 뛰다(一生懸命生きる) > |
힘을 겨루다(勝負する) > |
등을 밀어주다(背中を流す) > |