「年を取る」は韓国語で「나이(를) 먹다」という。直訳すると「年を食べる」
|
・ | 나이를 먹으면 먹을수록 힘이 나지 않습니다. |
年をとればとるほど、力が出ないです。 | |
・ | 또 한 살 먹었어요. |
また一歳年をとりました | |
・ | 나이를 먹으면 철학이 재밌어진다. |
年をとると哲学が面白くなる。 | |
・ | 그는 나이를 먹을수록 현명해져 간다. |
彼は年齢を重ねるごとに賢くなっていく。 | |
・ | 나이를 먹을수록 더 경험이 풍부해집니다. |
年齢を重ねるごとに、より経験豊富になります。 | |
・ | 나이를 먹을수록 보는 것, 느끼는 것이 달라집니다. |
年齢を重ねるごとに、見るもの、感じるものが変わってきます。 | |
・ | 나이를 먹을수록 사람은 자기 자신을 더 잘 이해하게 됩니다. |
年齢を重ねるごとに、人は自分自身をよりよく理解するようになります。 | |
・ | 나이를 먹어도 활동적일 수 있도록 노력하고 있습니다. |
年齢を重ねても活動的でいられるよう努力しています。 | |
・ | 나이를 먹고 감정의 기복이 없어졌다. |
年を取って感情の起伏がなくなった。 | |
・ | 나이를 먹을수록 생김새가 변하는 것은 어느 정도 보통 있는 일이다. |
年を重ねて容姿が変わるのはある程度普通のことだ。 | |
・ | 노안은 나이를 먹으면서 자연스럽게 일어나는 노화 현상입니다. |
老眼は、加齢によって自然に起こる老化現象です。 | |
・ | 사람은 나이를 먹으면, 성장 호르몬 등의 호르몬 분비 등이 저하됩니다. |
人は歳を取ると、成長ホルモンなどのホルモン分泌などが低下します。 | |
・ | 근육통은 나이를 먹으면 늦게 나타납니다. |
筋肉痛は年をとると遅くでるのです。 | |
・ | 젊을 적에는 진보적인 경향이 있어도 사람은 나이를 먹어감에 따라 보수적으로 된다. |
若い頃はリベラルな傾向があっても、人は老いるにつれ、保守的になる。 | |
・ | 나이를 먹으면 체력이 쇠약해지는 법이다. |
歳を取れば、体力は衰えるものだ。 | |
・ | 나이를 먹었어요. |
年をとりました。 | |
・ | 그는 나이를 먹을수록 현명해지고 있는 것 같아요. |
彼は年齢を重ねるごとに賢くなっているようです。 | |