ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
히트를 치다とは
意味ヒットを打つ、ヒットを飛ばす
読み方히트를 치다、ヒトゥルルチダ
「ヒットを打つ」は韓国語で「히트를 치다」という。
「ヒットを打つ」の韓国語「히트를 치다」を使った例文
첫 작품을 성공한 후 4연타 히트를 쳤다.
初作で成功してから4連続ヒットを打った。
그녀의 아이디어가 반영된 제품들은 빅 히트를 쳤다.
彼女のアイディアが反映された製品たちがビックヒット。
그 곡은 지금 클럽에서 대히트를 치고 있어요.
その曲は今、クラブで大ヒットしています。
그 영화는 입소문을 타고 크게 히트를 쳤습니다.
その映画は口コミで広まり、大ヒットしました。
그 새로운 댄스곡은 클럽에서 히트를 쳤습니다.
その新しいダンス曲はクラブでヒットしました。
그의 최신곡은 라디오에서 히트를 쳤습니다.
彼の最新曲はラジオでヒットしました。
그 게임은 젊은이들 사이에서 히트를 쳤습니다.
そのゲームは若者の間でヒットしました。
그 기업의 신제품은 시장에서 큰 히트를 쳤습니다.
その企業の新製品は市場で大きなヒットとなりました。
그 TV 프로그램은 전 세계에서 방송되어 대히트를 쳤습니다.
そのテレビ番組は世界中で放送され、大ヒットとなりました。
그의 브랜드는 젊은이들 사이에서 히트를 쳤고, 많은 지지를 얻었습니다.
彼のブランドは若者の間でヒットし、多くの支持を得ました。
그 브랜드의 광고는 감동적인 스토리로 시청자들에게 히트를 쳤습니다.
そのブランドのコマーシャルは感動的なストーリーで視聴者にヒットしました。
그 서비스는 편리성과 사용 편의성으로 사용자에게 히트를 쳤습니다.
そのサービスは利便性と使いやすさでユーザーにヒットしました。
그 디자인은 패션 업계에서 큰 화제가 되어 히트를 쳤습니다.
そのデザインはファッション業界で大きな話題となり、ヒットしました。
왕년의 히트작이 재평가되고 있는 것이 기쁩니다.
往年のヒット作が再評価されているのが嬉しいです。
히트곡이 나올 때마다 팬들의 눈시울이 젖어들었다.
ヒット曲が出るたびに、ファンたちの目頭は熱くなった。
인지도가 높은 노래를 커버하면 히트할 가능성이 높습니다.
認知度の高い歌をカバーするとヒットしやすい。
러브스토리가 대히트를 쳤습니다.
ラブストーリーが大ヒットしました。
야심작 곡이 대히트를 쳤다.
自信作の曲が大ヒットした。
그 프로젝트는 혁신적인 아이디어로 찬사를 받았고 히트를 쳤습니다.
そのプロジェクトは革新的なアイデアで賞賛を受け、ヒットしました。
그 영화는 순식간에 히트했다.
その映画はまたたく間にヒットした。
작년도 신상품이 히트를 쳤습니다.
昨年度の新商品がヒットしました。
이 영화는 많은 시청자들 덕분에 히트를 쳤습니다.
この映画は多くの視聴者のおかげをこうむってヒットしました。
이 곡은 팝 차트에서 히트했다.
この曲はポップチャートでヒットした。
慣用表現の韓国語単語
힘을 싣다(後押しする)
>
피(를) 말리다(すごくイライラさせ..
>
감정을 죽이다(感情を抑える)
>
첫눈에 들다(一目ぼれする)
>
다른 게 아니라(実は)
>
말만 잘하면(うまく話せば)
>
계란으로 바위 치기(不可能で無駄な..
>
가슴을 저미다(胸に染みる)
>
뜻을 품다(志を抱く)
>
맥이 풀리다(緊張がほぐれる)
>
머리 위에 앉다(相手の考えや行動を..
>
불꽃을 튀기다(熾烈だ)
>
재미를 붙이다(味を占める)
>
바닥을 기다(非常に低い)
>
반환점을 돌다(折り返し地点を回る)
>
담판을 짓다(決着をつける)
>
뛰어 봐야 벼룩이다(高が知れている..
>
쩐의 전쟁(お金の戦い)
>
힘(을) 모으다(力を合わせる)
>
밀고 당기다(なすりつける)
>
차린 건 없지만(大した物ではないが..
>
힘(을) 드리다(力を入れる)
>
사서 고생(을) 하다(わざわざ苦労..
>
다름이 없다(他ならない)
>
선두에 서다(先頭に立つ)
>
돈을 바꾸다(お金を両替する)
>
뒤로 빠지다(手を引く)
>
원수를 갚다(仇を取る)
>
숨이 끊어지다(息が絶える)
>
코끝이 찡하다(感動する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ