ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
히트를 치다とは
意味ヒットを打つ、ヒットを飛ばす
読み方히트를 치다、ヒトゥルルチダ
「ヒットを打つ」は韓国語で「히트를 치다」という。
「ヒットを打つ」の韓国語「히트를 치다」を使った例文
첫 작품을 성공한 후 4연타 히트를 쳤다.
初作で成功してから4連続ヒットを打った。
그녀의 아이디어가 반영된 제품들은 빅 히트를 쳤다.
彼女のアイディアが反映された製品たちがビックヒット。
그 곡은 지금 클럽에서 대히트를 치고 있어요.
その曲は今、クラブで大ヒットしています。
그 영화는 입소문을 타고 크게 히트를 쳤습니다.
その映画は口コミで広まり、大ヒットしました。
그 새로운 댄스곡은 클럽에서 히트를 쳤습니다.
その新しいダンス曲はクラブでヒットしました。
그의 최신곡은 라디오에서 히트를 쳤습니다.
彼の最新曲はラジオでヒットしました。
그 게임은 젊은이들 사이에서 히트를 쳤습니다.
そのゲームは若者の間でヒットしました。
그 기업의 신제품은 시장에서 큰 히트를 쳤습니다.
その企業の新製品は市場で大きなヒットとなりました。
그 TV 프로그램은 전 세계에서 방송되어 대히트를 쳤습니다.
そのテレビ番組は世界中で放送され、大ヒットとなりました。
그의 브랜드는 젊은이들 사이에서 히트를 쳤고, 많은 지지를 얻었습니다.
彼のブランドは若者の間でヒットし、多くの支持を得ました。
그 브랜드의 광고는 감동적인 스토리로 시청자들에게 히트를 쳤습니다.
そのブランドのコマーシャルは感動的なストーリーで視聴者にヒットしました。
그 서비스는 편리성과 사용 편의성으로 사용자에게 히트를 쳤습니다.
そのサービスは利便性と使いやすさでユーザーにヒットしました。
그 디자인은 패션 업계에서 큰 화제가 되어 히트를 쳤습니다.
そのデザインはファッション業界で大きな話題となり、ヒットしました。
대히트를 쳐서 인세 수입이 늘었습니다.
大ヒットしたため、印税収入が増えました。
그 영화는 첫날부터 대히트를 쳤지만, 점차 기세가 꺾였다.
その映画は初日から大ヒットしたが、次第に勢いが止まった。
이 상품은 전미에서 대히트를 치고 있습니다.
この商品は全米で大ヒットしています。
그는 유명한 시나리오 작가로 수많은 히트 영화를 맡아왔다.
彼は有名なシナリオ作家で、数多くのヒット映画を手掛けてきた。
속편이 대히트를 기록하고 있습니다.
続編が大ヒットしています。
작년에 대히트를 친 영화 속편이 발표되었습니다.
昨年、大ヒットした映画の続編が発表されました。
영화의 대히트로 속편 제작이 결정되었습니다.
映画の大ヒットにより、続編の製作が決定しました。
인지도가 높은 노래를 커버하면 히트할 가능성이 높습니다.
認知度の高い歌をカバーするとヒットしやすい。
히트한 드라마는 촬영 현장 분위기가 좋다고 한다.
ヒットするドラマは撮影現場の雰囲気がいいらしい。
그의 예명은 그의 첫 히트곡에서 유래했어요.
彼の芸名は、彼の最初のヒット曲から来ています。
慣用表現の韓国語単語
힘을 기울이다(力を注ぐ)
>
가진 게 없다(貧しい)
>
바가지를 긁다(愚痴をこぼす)
>
약도 없다(おしまいだ)
>
술버릇이 나쁘다(酒癖が悪い)
>
눈꼴 사납다(目に触る)
>
깡을 부리다(意地を張る)
>
뿐만 아니라(だけではなく)
>
입이 무겁다(口が堅い)
>
불을 잡다(火を消し止める)
>
파김치가 되다(くたくたに疲れる)
>
하루가 멀다 하고(一日と置かず)
>
세상 모르고 자다(前後不覚に眠りこ..
>
시간에 쫓기다(時間に追われる)
>
뼈를 깍는 고통(骨を削る痛み)
>
막 나가다(粗暴な振る舞いをする)
>
안방 드나들 듯하다(頻繁に出入りす..
>
발로 뛰다(自分の足を使って頑張る)
>
타격을 입다(痛手を負う)
>
어떻게 좀 안 될까요?(何とかなら..
>
아첨을 떨다(おべっかを使う)
>
꿈에도 몰랐다(夢にも思わなかった)
>
화제에 오르다(話題にのぼる)
>
남의 손에 넘어가다(他人の手に渡る..
>
구름같이 몰려들다(雲霞の如く押し寄..
>
하나에서 열까지(何もかも)
>
어깨에 힘이 들어가다(自慢できる)
>
말을 맞추다(口裏を合わせる)
>
거짓말을 밥 먹듯하다(平気で嘘をつ..
>
개발에 땀 나게 뛰다(たくさん走る..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ