ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
히트를 치다とは
意味ヒットを打つ、ヒットを飛ばす
読み方히트를 치다、ヒトゥルルチダ
「ヒットを打つ」は韓国語で「히트를 치다」という。
「ヒットを打つ」の韓国語「히트를 치다」を使った例文
첫 작품을 성공한 후 4연타 히트를 쳤다.
初作で成功してから4連続ヒットを打った。
그녀의 아이디어가 반영된 제품들은 빅 히트를 쳤다.
彼女のアイディアが反映された製品たちがビックヒット。
그 곡은 지금 클럽에서 대히트를 치고 있어요.
その曲は今、クラブで大ヒットしています。
그 영화는 입소문을 타고 크게 히트를 쳤습니다.
その映画は口コミで広まり、大ヒットしました。
그 새로운 댄스곡은 클럽에서 히트를 쳤습니다.
その新しいダンス曲はクラブでヒットしました。
그의 최신곡은 라디오에서 히트를 쳤습니다.
彼の最新曲はラジオでヒットしました。
그 게임은 젊은이들 사이에서 히트를 쳤습니다.
そのゲームは若者の間でヒットしました。
그 기업의 신제품은 시장에서 큰 히트를 쳤습니다.
その企業の新製品は市場で大きなヒットとなりました。
그 TV 프로그램은 전 세계에서 방송되어 대히트를 쳤습니다.
そのテレビ番組は世界中で放送され、大ヒットとなりました。
그의 브랜드는 젊은이들 사이에서 히트를 쳤고, 많은 지지를 얻었습니다.
彼のブランドは若者の間でヒットし、多くの支持を得ました。
그 브랜드의 광고는 감동적인 스토리로 시청자들에게 히트를 쳤습니다.
そのブランドのコマーシャルは感動的なストーリーで視聴者にヒットしました。
그 서비스는 편리성과 사용 편의성으로 사용자에게 히트를 쳤습니다.
そのサービスは利便性と使いやすさでユーザーにヒットしました。
그 디자인은 패션 업계에서 큰 화제가 되어 히트를 쳤습니다.
そのデザインはファッション業界で大きな話題となり、ヒットしました。
대히트를 쳐서 인세 수입이 늘었습니다.
大ヒットしたため、印税収入が増えました。
그 영화는 첫날부터 대히트를 쳤지만, 점차 기세가 꺾였다.
その映画は初日から大ヒットしたが、次第に勢いが止まった。
이 상품은 전미에서 대히트를 치고 있습니다.
この商品は全米で大ヒットしています。
그는 유명한 시나리오 작가로 수많은 히트 영화를 맡아왔다.
彼は有名なシナリオ作家で、数多くのヒット映画を手掛けてきた。
속편이 대히트를 기록하고 있습니다.
続編が大ヒットしています。
작년에 대히트를 친 영화 속편이 발표되었습니다.
昨年、大ヒットした映画の続編が発表されました。
영화의 대히트로 속편 제작이 결정되었습니다.
映画の大ヒットにより、続編の製作が決定しました。
인지도가 높은 노래를 커버하면 히트할 가능성이 높습니다.
認知度の高い歌をカバーするとヒットしやすい。
히트한 드라마는 촬영 현장 분위기가 좋다고 한다.
ヒットするドラマは撮影現場の雰囲気がいいらしい。
그의 예명은 그의 첫 히트곡에서 유래했어요.
彼の芸名は、彼の最初のヒット曲から来ています。
慣用表現の韓国語単語
들통이 나다(ばれる)
>
신바람이 나다(上機嫌になる)
>
분위기를 깨다(空気を壊す)
>
계산에 넣다(計算に入れる)
>
정(이) 떨어지다(嫌気がさす)
>
생각이 많다(悩みが多い)
>
속(이) 상하다(気に障る)
>
핸들을 꺾다(ハンドルを切る)
>
아무렇지도 않게 여기다(物ともしな..
>
발걸음을 떼다(歩き始める)
>
작업(을) 걸다(ナンパをする)
>
밤낮을 가리지 않다(昼夜を問わない..
>
눈물이 많다(涙もろい)
>
활성화를 꾀하다(活性化を図る)
>
싸우면 정든다(喧嘩すれば情がうつる..
>
얼굴을 들(을) 수가 없다(恥ずか..
>
유전무죄 무전유죄(有銭無罪・無銭有..
>
맛만 보다(味見だけする)
>
수선을 피우다(騒ぎ立てる)
>
마음이 가볍다(気が軽い)
>
이게 웬 떡이냐!(棚から牡丹餅)
>
효성이 지극하다(親孝行、この上ない..
>
코를 찌르다(鼻を突く)
>
직격탄을 날리다(一発を浴びせる)
>
힘(이) 없다(力がない)
>
까놓고 말하다(ぶっちゃけ言う)
>
손이 발이 되도록 빌다(必死に許し..
>
뭐가 달라도 다르다(さすが違う)
>
틈(이) 나다(暇が出来る)
>
너그러이 봐주다(大目に見る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ