「いちかばちか」は韓国語で「죽이 되든 밥이 되든」という。直訳すると「粥になろうが飯になろうが」。
|
「いちかばちか」は韓国語で「죽이 되든 밥이 되든」という。直訳すると「粥になろうが飯になろうが」。
|
・ | 죽이 되든 밥이 되든 끝까지 해 봅시다. |
結果はどうなろうと、最後までやってみましょう。 |
눈물이 앞을 가리다(涙が絶え間なく.. > |
슬럼프에 빠지다(スランプに陥る) > |
건방을 떨다(生意気な態度をとる) > |
떡국(을) 먹다(一つ歳をとる) > |
기는 놈 위에 나는 놈이 있다(上.. > |
계란으로 바위 치기(不可能で無駄な.. > |
간이 크다(大胆だ) > |