「ともかく」は韓国語で「여하튼」という。
|
・ | 여하튼 아무 일이 없어서 천만다행이다. |
何はともあれ無事で良かった。 | |
・ | 여하튼 오늘 여기까지 와줘서 고마워요. |
とにかく、今日ここまで来てくれてありがとうございます。 | |
・ | 여하튼 시간 나면 연락 주세요. |
とにかく時間があれば連絡ください。 | |
・ | 여하튼 다시 한번 하자. |
とにかくもう1度やろう。 | |
・ | 그건 저한테 여하튼 민폐예요. |
それは私にとってとにかく迷惑です。 | |
・ | 여하튼 우리는 어려움에 맞서야 합니다. |
ともあれ、私たちは困難に立ち向かわなければなりません。 | |
・ | 여하튼 우리는 전진하기 위해 일치단결해야 합니다. |
ともあれ、私たちは前進するために一致団結しなければなりません。 |
또한(また) > |
가까스로(かろうじて) > |
둘이서(二人で) > |
어쩐지(何となく) > |
그렁그렁(にじんで) > |
점차로(だんだん) > |
알콩달콩(仲よく) > |
잠깐(少々) > |
부슬부슬(しとしとと) > |
바스락(かさっ) > |
대굴대굴(ころころ) > |
극구(口を極めて) > |
서로(お互いに) > |
앞서(先に) > |
하루 걸러(一日おきに) > |
고르게(等しく) > |
눈곱만큼도(爪のあかほども) > |
너울너울(ゆらゆら) > |
껄껄(ゲラゲラ) > |
하기야(そりゃあ) > |
도로(元に) > |
헉헉(はあはあ) > |
벌컥벌컥(ごくごくと) > |
더없이(この上なく) > |
너무너무(とても) > |
아무리 해도(どうしても) > |
게을리(怠って) > |
슬쩍(こっそり) > |
사뭇(一途に) > |
어언간(いつの間にか) > |