ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
어쨌든 간에とは
意味いずれにせよ、とにかく
読み方어짿뜬 가네、オッチェットゥン カネ
類義語
어쨌든
아무튼
하여튼
하여간
어떻든지
그나저나
좌우간
좌우지간
여하튼
어찌 됐든 간에
「いずれにせよ」は韓国語で「어쨌든 간에」という。
「いずれにせよ」の韓国語「어쨌든 간에」を使った例文
어쨌든 간에 우리는 이 문제를 해결해야 합니다.
いずれにせよ、私たちはこの問題を解決しなければなりません。
어쨌든 간에 그녀의 노력은 칭찬할 만합니다.
いずれにせよ、彼女の努力は称賛に値します。
어쨌든 간에 우리는 그의 안전을 확보해야 합니다.
いずれにせよ、私たちは彼の安全を確保しなければなりません。
어쨌든 간에 이 계획은 신중하게 검토할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、この計画は慎重に検討する必要があります。
어쨌든 간에 우리는 이 상황을 극복할 것입니다.
いずれにせよ、私たちはこの状況を克服します。
어쨌든 간에 우리는 필요한 수단을 강구할 것입니다.
いずれにせよ、私たちは必要な手段を講じるでしょう。
비판을 받아들이긴 힘들지만 어쨌거나 극복해야 합니다.
批判を受けることはつらいが、克服しなければならないです。
이번 겨울은 어쨌든 강추위다.
この冬はとにかく厳しい寒さだ。
어쨌든 우리는 함께 협력하여 목표를 달성합니다.
いずれにせよ、私たちは一緒に協力して目標を達成します。
어쨌거나 그는 그 도전에 맞설 용기를 가지고 있습니다.
いずれにせよ、彼はその挑戦に立ち向かう勇気を持っています。
어쨌거나 우리는 이 어려움을 극복할 방법을 찾을 것입니다.
いずれにせよ、私たちはこの困難を乗り越える方法を見つけるでしょう。
어쨌거나 이 프로젝트는 성공할 가능성이 있습니다.
いずれにせよ、このプロジェクトは成功する可能性があります。
어쨌거나, 저는 당신의 결단을 존중합니다.
いずれにせよ、私はあなたの決断を尊重します。
어쨌거나 우리는 일치단결해서 행동할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、私たちは一致団結して行動する必要があります。
어쨌거나 그의 노력은 보상받을 것입니다.
いずれにせよ、彼の努力は報われるでしょう。
어쨌거나 빨리 출발하지 않으면 늦어요.
とにかく早く出発しないと間に合わないよ。
会話でよく使う表現の韓国語単語
입만 열면 거짓말(いつも嘘を言う)
>
아무렇지도 않게(平気で)
>
이번에야말로(今度こそ)
>
그렇다 하더라도(そうだとしても)
>
이럴 줄 알았어(こうなると思った)
>
꽝이다(外れだ)
>
말이야 바른 말이지(正直言って)
>
제가 보기에(私が見るところでは)
>
그럼으로(そのようにすることで)
>
돌이켜 생각하면(振り返りみると)
>
이런 가운데(こうした中)
>
거기에다(가)(そこに)
>
이에 따르면(これによると)
>
그러곤(そして)
>
사람 말이 말 같지 않다(話を無視..
>
가지가지 하다(みっともない)
>
당신이 할 말은 아닌 거 같은데요..
>
아니나 다를까(案の定)
>
그렇다고 하더라도(だからといって)
>
어떡하지(どうしよう)
>
찻잔 속 태풍(湯呑茶碗の中の台風)
>
더 늦기 전에(手遅れになるまえに)
>
저기 있잖아(あのね)
>
쌔가 빠지게(すごく苦労して)
>
그러게 말이다(その通りだよ)
>
왠지 모르게(何となく)
>
그저 그래요(まあまあです)
>
그렇기는커녕(それどころか)
>
그랬듯이(そうだったように)
>
겁(도) 없이(恐れ気もなく)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ