「それにもかかわらず」は韓国語で「그럼에도 불구하고」という。
|
・ | 바쁘신데도 불구하고 이렇게 와 주셔서 감사합니다. |
お忙しいのにもかかわらずこうして来てくださりありがとうございます。 | |
・ | 그럼에도 불구하고 이겼다. |
なのにもかかわらず勝った。 | |
・ | 그럼에도 불구하고 |
そうにもかかわらず | |
・ | 남편은 간이 나쁘다. 그럼에도 불구하고 매일 술을 먹는다. |
夫は肝臓が悪い。それにもかかわらず、毎日酒を飲んでいる。 |
웃기시네(笑わせるよ) > |
아니라니까요!(そんなんじゃないんで.. > |
그렇지(そうでしょ) > |
쌔가 빠지게(すごく苦労して) > |
그 결과(その結果) > |
뭐가?(何が?) > |
그건 그렇지(それはそうよね) > |