ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
딱이다とは
意味ぴったりだ、ちょうどいい
読み方따기다、tta-gi-da、ッタギダ
類義語
적당하다
딱 맞다
「ぴったりだ」は韓国語で「딱이다」という。
「ぴったりだ」の韓国語「딱이다」を使った例文
딱이네.
ぴったりだ。
딱이네요.
ピッタリですね。
너에게 이 일이 딱이라고 생각해!
あなたにこの仕事がぴったりだと思う!
이 반찬은 술안주로 딱이네요.
このおかずはおつまみにちょうどいいですね。
카키색 모자가 아웃도어에 딱이에요.
カーキ色の帽子がアウトドアにぴったりです。
메추리알은 샐러드에 딱이야.
ウズラの卵はサラダにぴったりだ。
진홍색 칵테일이 파티에 딱이에요.
真紅のカクテルがパーティーにぴったりです。
연어구이는 아침 식사로 딱이에요.
サケの焼き魚は朝食にぴったりです。
레깅스는 집에서 지낼 때 딱이에요.
レギンスは自宅で過ごす時にぴったりです。
오렌지 주스는 식후에 딱이에요.
オレンジのジュースが食後にぴったりです。
오렌지 스무디가 아침에 딱이에요.
オレンジのスムージーが朝にぴったりです。
자몽 주스는 아침에 딱이에요.
グレープフルーツのジュースが朝にぴったりです。
사골 육수는 추운 날씨에 딱이다.
牛骨スープは寒い日にぴったりだ。
시원한 면류가 여름에 딱이야.
冷たい麺類が夏にぴったりだ。
会話でよく使う表現の韓国語単語
얼마 안 있어(やがて)
>
아시다시피(ご存知のように)
>
보자 하니(見たところによると)
>
뭐였더라?(何だっけ?)
>
어때요?(どうですか)
>
무슨 사이예요?(どういう関係ですか..
>
-없지 않아 있다(感じがある)
>
왜 이렇게(なんでこんなに)
>
그러니까 말이야(そうなんだよ!)
>
이 자리를 빌려서(この席をお借りし..
>
나도 모르게(思わず)
>
어떻게든(どうにかして)
>
뭐가 이렇게(すげぇ)
>
혹시 모르니(念の為)
>
갓 태어난 아이(生まれたばかりの赤..
>
그러더니(すると)
>
보자 보자 하니까(黙っていれば)
>
당신이 할 말은 아닌 거 같은데요..
>
작작 좀 해(いい加減にして)
>
어떻든지(いずれにしても)
>
무슨 짓이야?(なんの真似だ?)
>
말도 못하다(呆れて物も言えない)
>
그러게요(そうですね)
>
그냥 하는 말(이) 아냐(ただ言っ..
>
이런 말 하기 뭐하지만(こんなこと..
>
이 참에(この機会に)
>
이렇다 할(これといった)
>
어쩌면 그렇게(とても)
>
뭐라고 ?(何だって)
>
그렇다고 해도(だからといって)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ