ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
딱이다とは
意味ぴったりだ、ちょうどいい
読み方따기다、tta-gi-da、ッタギダ
類義語
적당하다
딱 맞다
「ぴったりだ」は韓国語で「딱이다」という。
「ぴったりだ」の韓国語「딱이다」を使った例文
딱이네.
ぴったりだ。
딱이네요.
ピッタリですね。
너에게 이 일이 딱이라고 생각해!
あなたにこの仕事がぴったりだと思う!
이 반찬은 술안주로 딱이네요.
このおかずはおつまみにちょうどいいですね。
이 티셔츠는 반소매라서 여름에 딱이에요.
このTシャツは半袖なので、夏にぴったりです。
이층 침대는 좁은 방에 딱이다.
二段ベットは、狭い部屋にぴったりです。
추운 날에는 뜨끈뜨끈한 김떡순이 딱이다.
寒い日には熱々のキムトクスンがぴったりだ。
차가운 막국수가 더운 날에 딱이에요.
冷えたマッククスが暑い日にぴったりです。
추운 날에는 닭한마리가 딱이에요.
寒い日にはタッカンマリがぴったりです。
롯데리아 아이스크림은 여름에 딱이에요.
ロッテリアのアイスクリームは夏にぴったりです。
꼬리곰탕은 몸을 따뜻하게 해줘서 추운 겨울에 딱이다.
コリコムタンは体を温めるので、寒い冬にぴったりだ。
더운 날에는 열무김치와 시원한 반찬이 딱이다.
暑い日には、ヨルムギムチと冷たいおかずがぴったりです。
겨울에는 단팥죽이 딱이에요.
冬には甘い小豆粥がぴったりです。
양념치킨은 축구 경기를 볼 때 딱이에요.
ヤンニョムチキンはサッカーの試合を見るときにぴったりです。
会話でよく使う表現の韓国語単語
아는 사이(顔見知り)
>
퍽도 (퍽이나) ~겠다(さぞかし~..
>
되지도 않는 소리(でたらめな話)
>
우리끼리 얘긴데(ここだけの話なんだ..
>
얼마 후(しばらくして)
>
그런다고(そうだからといって)
>
그렇게 해서(そうして)
>
뒤늦은 감이 있지만(手遅れの感があ..
>
굳이 말하자면(強いて言えば)
>
저야 뭐(私なんか)
>
왜 이렇게(なんでこんなに)
>
맞아요(そうです)
>
더러는(たまには)
>
저기 말이야(あのさぁ)
>
너 죽고 나 죽자(やってみろ!)
>
내가 못 살아(やってられないわ)
>
경우에 따라서는(場合によっては)
>
뭐지(何だろう)
>
좋아하네(何を言っているの?)
>
알아서(自分で判断して)
>
없는 것보다는 낫다(ないよりましだ..
>
까놓고 얘기하면(ぶっちゃけ言うと)
>
그 때문에(そのため)
>
어찌되었든(ともあれ)
>
어떻든지(いずれにしても)
>
할 수밖에 없다(するしかない)
>
어련하시겠어요(間違いないでしょう)
>
거기에다(가)(そこに)
>
아니 근데(いや)
>
-은 무슨(~って何)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ