「ぴったりだ」は韓国語で「딱 맞다」という。
|
・ | 이 신발, 사이즈가 딱 맞아. |
この靴、サイズぴったりだよ。 | |
・ | 이 양복은 나에게 딱 맞는다. |
この洋服は私にぴったりだ。 | |
・ | 이 원피스는 니 분위기에 딱 맞네. |
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 | |
・ | 카키색 자켓은 가을에 딱 맞아요. |
カーキ色のジャケットは秋にぴったりです。 | |
・ | 파란색 바람막이가 아웃도어에 딱 맞습니다. |
青色のウィンドブレーカーがアウトドアにぴったりです。 | |
・ | 피부색에 딱 맞는 파우더를 사용하고 있습니다. |
肌の色にぴったりのパウダーを使っています。 | |
・ | 이 보랏빛 드레스는 특별한 날에 딱 맞습니다. |
この紫色のドレスは特別な日にぴったりです。 | |
・ | 까만 색상의 신발이 비즈니스 스타일에 딱 맞습니다. |
真っ黒い色のシューズがビジネススタイルにぴったりです。 | |
・ | 밤색 모자가 캐주얼룩에 딱 맞습니다. |
栗色のハットがカジュアルスタイルにぴったりです。 | |
・ | 밤색 드레스가 그녀에게 딱 맞습니다. |
栗色のドレスが彼女にぴったりです。 | |
・ | 부츠가 딱 맞습니다. |
ブーツがぴったりです。 | |
・ | 스키복 사이즈가 딱 맞았어요. |
スキーウェアのサイズがぴったりでした。 | |
・ | 이 계절에 딱 맞는 새로운 스키복이 발매됩니다. |
この季節にぴったりの新しいスキーウェアが発売されます。 | |
높이(高く) > |
한 치(一寸) > |
지름(直径) > |
폭(幅) > |
면적(面積) > |
어깨 넓이(肩幅) > |
체적(体積) > |
소형(小型) > |
사이즈(サイズ) > |
작다(小さい) > |
좁다(狭い) > |
가슴둘레(胸回り) > |
프리사이즈(フリーサイズ) > |
자그맣다(小さめだ) > |
대형(大型) > |
넓이(広さ) > |
짧다(短い) > |
치(寸) > |
평방미터(平米) > |
비중(割合) > |
소량(少量) > |
척도(尺度) > |
제곱미터(平方メートル) > |
눈금(目盛り) > |
소매길이(腕回り) > |
깊이(深さ) > |
길다(長い) > |
대량(大量) > |
너비(横幅) > |
표면적(表面積) > |