「長さ」は韓国語で「길이」という。
|
![]() |
・ | 길이를 재다. |
長さを測る。 | |
・ | 방의 길이를 측정했습니다. |
部屋の長さを計測しました。 | |
・ | 테이블 길이가 2미터입니다. |
テーブルの長さが2メートルです。 | |
・ | 도로의 길이는 몇 킬로미터입니까? |
道路の長さは何キロメートルですか? | |
・ | 이 선반의 길이는 1미터입니다. |
この棚の長さは1メートルです。 | |
・ | 러닝 트랙의 길이는 400미터입니다. |
ランニングトラックの長さは400メートルです。 | |
・ | 이 다리의 길이는 100미터입니다. |
この橋の長さは100メートルです。 | |
・ | 커튼 길이를 조정했습니다. |
カーテンの長さを調整しました。 | |
・ | 이 연필의 길이는 15센티미터입니다. |
この鉛筆の長さは15センチメートルです。 | |
・ | 수영장 길이는 20미터입니다. |
プールの長さは20メートルです。 | |
・ | 차량 길이가 3미터가 넘습니다. |
車の長さが3メートルを超えています。 | |
・ | 하천의 길이를 조사했습니다. |
河川の長さを調査しました。 | |
・ | 이 방의 길이는 10미터입니다. |
この部屋の長さは10メートルです。 | |
・ | 펜스 길이를 늘렸습니다. |
フェンスの長さを増やしました。 | |
・ | 이 터널의 길이는 1킬로미터입니다. |
このトンネルの長さは1キロメートルです。 | |
・ | 레이스 길이는 100미터입니다. |
レースの長さは100メートルです。 | |
・ | 목재의 길이를 쟀습니다. |
木材の長さを測りました。 | |
・ | 이 순간이 죽느냐 사느냐의 갈림길이에요. |
この瞬間が、生きるか死ぬかの分かれ道です。 | |
・ | 어떤 길이든 종착점에 도달하면 목적을 달성할 수 있습니다. |
どの道も終点に到達すれば目的を果たせる。 | |
・ | 천의 길이를 눈대중으로 쟀다. |
布の長さを目で測った。 | |
・ | 저녁이 되면 길이 조금 어스름하다. |
夕方になると道が少し小暗くなる。 | |
・ | 오시는 길이 편리해서 많은 사람들이 방문합니다. |
アクセスが良いため、多くの人が訪れます。 | |
・ | 삼각비를 사용하여 각도나 변의 길이를 구할 수 있습니다. |
三角比を使って、角度や辺の長さを求めることができます。 | |
・ | 확신에 차서 그 길을 선택했지만, 결과적으로는 잘못된 길이었다. |
確信に満ちてその道を選んだが、結果的には間違っていた。 | |
・ | 노력하기에 따라 앞길이 창창한 미래가 기다리고 있다. |
努力次第で春秋に富む未来が待っている。 | |
・ | 앞길이 창창한 젊은이에게는 많은 가능성이 있다. |
春秋に富む若者には多くの可能性がある。 | |
・ | 앞길이 창창한 그의 미래는 밝다. |
春秋に富む彼の未来は明るい。 | |
길다(長い) > |
프리사이즈(フリーサイズ) > |
치(寸) > |
제곱미터(平方メートル) > |
높낮이(高低) > |
도수(度数) > |
대량(大量) > |
중형(中型) > |
높이(高さ) > |
넓이(広さ) > |
폭(幅) > |
체적(体積) > |
치수를 재다(寸法を測る) > |
표면적(表面積) > |
소량(少量) > |
면적(面積) > |
전장(全長) > |
규격(規格) > |
깊이(深さ) > |
너비(横幅) > |
비중(割合) > |
대형(大型) > |
사이즈(サイズ) > |
척도(尺度) > |
극소수(極少数) > |
지름(直径) > |
딱 맞다(ぴったりだ) > |
많다(多い) > |
대짜(大きいサイズ) > |
치수(寸法) > |