【길이】の例文

<例文>
싸움 끝에 정든다는 것처럼 어떤 험한 길이라도 극복하면 유대가 강해진다.
雨降って地固まるように、どんなに険しい道でも乗り越えたら絆が強くなるんだ。
골짜기 길이 험해서 걷기 힘들다.
谷の道が険しくて歩きにくい。
고라니의 몸길이는 약 1미터 정도이며, 민첩하게 움직일 수 있다.
キバノロの体長は約1メートルほどで、俊敏に動くことができる。
선도적인 역할을 함으로써 미래로 가는 길이 열립니다.
先導的な役割を果たすことで、未来への道が開けます。
곰치는 그 몸길이에 비해 매우 강한 힘을 가지고 있어요.
ウツボはその体長に比べて非常に強い力を持っています。
모든 식물에는 낮의 길이를 측정할 수 있는 생체 시계가 있다.
すべての植物には、昼間の長さを測定することができる生体時計がある。
학사 학위를 가지고 있으면 전문직 자격을 얻는 길이 열립니다.
学士号を持っていると、専門職の資格を得る道が開かれます。
주꾸미는 몸길이는 5-20센티미터 정도의 작은 낙지입니다.
イイダコは体長は5~20センチ程の小さいタコです。
길이 구불구불해서, 특히 날씨가 나쁠 때는 위험합니다.
山道はくねくねしていて、特に天候が悪いときは危険です。
길이 구불구불해서 속도를 줄여서 운전하고 있습니다.
道がくねくねしているので、スピードを控えめに運転しています。
길이 구불구불해서 발걸음에 주의가 필요합니다.
道がくねくねしているので、足元に注意が必要です。
길이 구불구불하니까 조심해서 운전하세요.
道がくねくね曲がっているので、注意して運転してください。
시트콤은 주로 30분 정도 길이의 에피소드로 구성됩니다.
シットコムは通常30分ほどの長さのエピソードで構成されています。
원투낚시는 낚싯대의 길이가 중요합니다.
投げ釣りでは、釣り竿の長さが重要です。
이 밧줄은 길이가 부족합니다.
このロープは長さが足りません。
역대급 인파로 길이 꽉 막혔어요.
歴代級の人混みで道が大渋滞でした。
차도가 넓어서 운전하기 좋은 길이에요.
車道が広くて、走りやすい道です。
생각보다 길이 비어 있었어.
思ってたより道が空いてたんだ。
목표 달성은 아직 갈 길이 멀지만 포기하지 않겠습니다.
目標達成にはまだほど遠いですが、諦めません。
성공하려면 노력이 필요하지만 아직 갈 길이 멀어요.
成功には努力が必要ですが、まだほど遠いです。
그런 전문가가 되기엔 아직 갈 길이 먼 것 같다.
そんな専門家になるためにまだ進むべき道は遠いようだ。
목표 달성에는 아직 갈 길이 멀다.
目標達成にはまだまだほど遠い道のりです。
아직 갈 길이 멀다.
まだ進むべき道は遠い。
환경 문제 해결에는 갈 길이 멉니다.
環境問題の解決には、道のりがほど遠いです。
옆길을 지나자 자연에 둘러싸인 오솔길이 있었습니다.
横道を通ると、自然に囲まれた小道がありました。
그 옆길을 지나가면 지름길이 됩니다.
その横道を通ると近道になります。
다음 주에 공사가 시작되어 길이 포장된다고 합니다.
来週、工事が始まり、道が舗装されるそうです。
이 지역의 오솔길이 포장될 예정입니다.
この地域の小道が舗装される予定です。
오래된 길이 다시 포장된다고 들었어요.
古い道が再び舗装されると聞きました。
새로운 길이 포장되면 통행이 편해져요.
新しい道が舗装されると、通行が楽になります。
한국은 일본보다 넓은 길이 많은 거 같아요.
韓国は日本より広い道が多いようです。
우회로는 길이 좁으니 주의하세요.
迂回路は道が狭いのでご注意ください。
등산로는 가파른 비탈길이 이어지고 있다.
登山道は急な坂が続いている。
길이 거세져서 소방대가 출동했습니다.
火の手が強くなったため、消防隊が出動しました。
길이 잡힌 후 복구 작업이 시작되었습니다.
火の手が消えた後、復旧作業が始まりました。
길이 치솟자 인근 주민들이 걱정합니다.
火の手が上がると、近隣住民が心配します。
길이 꺼진 후 피해 상황을 확인했어요.
火の手が消えた後、被害状況を確認しました。
길이 활활 타오르는 가운데 냉정하게 행동했어요.
火の手が燃え盛る中、冷静に行動しました。
길이 보이자 주위가 패닉에 빠졌어요.
火の手が見えると、周囲がパニックに陥りました。
길이 보여서 신고했어요.
火の手が見えたので、通報しました。
길이 번지는 것을 보고 놀랐어요.
火の手が広がるのを見て、驚きました。
길이 다가오고 있으니 즉시 대피합시다.
火の手が迫っているため、すぐに避難しましょう。
거센 불길이 하늘로 치솟았다.
炎が激しく空に立ち上った。
지네의 몸길이는 종류에 따라 다릅니다.
ムカデの体長は種類によって異なります。
새로운 분야에 도전하기 시작했지만, 습득까지 앞길이 구만 리 같다.
新しい分野に挑戦し始めたが、習得まで前途が九万里のようだ。
큰 빚을 지고 있어, 상환까지 앞길이 구만 리 같다.
大きな借金を抱え、返済まで前途が九万里のようだ。
올림픽 출전을 목표로 하고 있지만, 앞길이 구만 리 같다.
オリンピック出場を目指しているが、前途が九万里のようだ。
새로운 언어를 배우기 시작했지만, 앞길이 구만 리처럼 느껴진다.
新しい言語を学び始めたが、前途が九万里のように感じる。
의사가 되고자 하는 꿈을 가지고 있지만, 앞길이 구만 리 같다.
医者になる夢を抱いているが、前途が九万里のようだ。
대학에 갓 입학한 그녀는 앞길이 구만 리 같은 듯하다.
大学に入学したばかりの彼女は、前途が九万里のように感じているようだ。
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ