![]() |
・ | 눈사태로 인해 산길이 봉쇄되었다. |
雪崩により山道が封鎖された。 | |
・ | 공사 때문에 길이 봉쇄되었다. |
工事のために道が封鎖された。 | |
・ | 퇴각하기 위한 길이 봉쇄되었다. |
退却するための道が封鎖された。 | |
・ | 길이 미끄러워서 지팡이를 짚다. |
道が滑りやすくて杖をつく。 | |
・ | 강추위로 도로가 빙판길이다. |
厳しい寒さで道路が凍結している。 | |
・ | 진정한 애국의 길이 무엇인지 고뇌했다. |
真の愛国の道は何かについて苦悩した。 | |
・ | 전등이 없던 시절에는 밤길이 캄캄했거든. |
電灯がない時代、夜道は真っ暗だったんだよ。 | |
・ | 지구력을 갖는 것이 성공의 지름길이다. |
持久力を持つことが成功への近道だ。 | |
・ | 정육면체의 각 변은 같은 길이입니다. |
立方体の各辺は同じ長さです。 | |
・ | 멀고 험한 길이라도 둘이서 함께 가면 두렵지 않습니다. |
遠く険しい道でも二人でともに行けば怖くありません。 | |
・ | 지원의 손길이 끊겼다. |
支援の手が途絶えた。 | |
・ | 한파의 영향으로 도로가 빙판길이 되는 경우가 있다. |
寒波の影響で道路が凍結することがある。 | |
・ | 각목의 길이를 측정한 후에 자릅니다. |
角材の長さを測ってからカットします。 | |
・ | 불길이 활활 타오르다. |
炎がメラメラと燃え上がる。 | |
・ | 목재의 길이를 쟀습니다. |
木材の長さを測りました。 | |
・ | 레이스 길이는 100미터입니다. |
レースの長さは100メートルです。 | |
・ | 이 터널의 길이는 1킬로미터입니다. |
このトンネルの長さは1キロメートルです。 | |
・ | 펜스 길이를 늘렸습니다. |
フェンスの長さを増やしました。 | |
・ | 이 방의 길이는 10미터입니다. |
この部屋の長さは10メートルです。 | |
・ | 하천의 길이를 조사했습니다. |
河川の長さを調査しました。 | |
・ | 차량 길이가 3미터가 넘습니다. |
車の長さが3メートルを超えています。 | |
・ | 수영장 길이는 20미터입니다. |
プールの長さは20メートルです。 | |
・ | 이 연필의 길이는 15센티미터입니다. |
この鉛筆の長さは15センチメートルです。 | |
・ | 커튼 길이를 조정했습니다. |
カーテンの長さを調整しました。 | |
・ | 이 다리의 길이는 100미터입니다. |
この橋の長さは100メートルです。 | |
・ | 러닝 트랙의 길이는 400미터입니다. |
ランニングトラックの長さは400メートルです。 | |
・ | 이 선반의 길이는 1미터입니다. |
この棚の長さは1メートルです。 | |
・ | 도로의 길이는 몇 킬로미터입니까? |
道路の長さは何キロメートルですか? | |
・ | 테이블 길이가 2미터입니다. |
テーブルの長さが2メートルです。 | |
・ | 방의 길이를 측정했습니다. |
部屋の長さを計測しました。 | |
・ | 길이를 재다. |
長さを測る。 | |
・ | 이제 되돌아갈 길이 아득하다. |
これからは戻る道が遥かだ。 | |
・ | 기찻길이 앞에 보여 옛 정취가 물씬 난다. |
線路が前に見え、昔の情緒がプンと匂う。 | |
・ | 적도 위의 지점에서는 낮과 밤의 길이가 거의 같습니다. |
赤道上の地点では、昼と夜の長さがほぼ同じです。 | |
・ | 지구의 적도는 약 40,075킬로미터의 길이입니다. |
地球の赤道は約40,075キロメートルの長さです。 | |
・ | 커튼의 길이를 줄이다. |
カーテンの長さを縮める。 | |
・ | 바지 길이를 줄이다. |
ズボンの丈を縮める。 | |
・ | 지름의 길이는 반지름의 길이의 2배입니다. |
直径の長さは半径の長さの2倍です。 | |
・ | 반경 길이의 2배가 직경 길이가 됩니다. |
半径の長さの 2 倍が直径の長さになっています。 | |
・ | 자오선의 길이는 지구의 지름과 같습니다. |
子午線の長さは地球の直径に等しいです。 | |
・ | 수확철에는 농부들의 손길이 평소보다 바빠집니다. |
収穫の季節には農夫たちの手がいつもより忙しくなります。 | |
・ | 논밭 사이를 잇는 좁은 골목길이라서 인적이 드문 장소입니다. |
田畑の間をつなぐ小路沿いなので人通りは少ない場所です。 | |
・ | 산등성이에는 가파른 언덕길이 있습니다. |
山の尾根には急な坂道があります。 | |
・ | 제재소에서는 원목을 적절한 길이로 잘라낸다. |
製材所では原木を適切な長さに切り分ける。 | |
・ | 세로 길이가 2센티미터, 가로 길이가 8센티미터의 직사각형의 면적을 구하세요. |
たての長さが 2cm、よこの長さが 8cmの長方形の面積を求めてください。 | |
・ | 사각형은 변의 길이만으로는 면적을 구할 수 없습니다. |
四角形は辺の長さだけでは面積が確定しません。 | |
・ | 길이를 측정하는 기본 단위는 미터입니다. |
長さを測る基本単位はメーターです。 | |
・ | 측정 도구를 사용하여 정확한 길이를 쟀습니다. |
測定道具を使って正確な長さを測りました。 | |
・ | 부평초가 너무 늘어나면 물길이 막힐 수 있다. |
浮草が増えすぎると水路が塞がれる恐れがある。 | |
・ | 그것은 평탄한 길이 아니다. |
それは平坦な道のりではない。 |