「寒波」は韓国語で「한파」という。
|
・ | 이번 겨울은 강한 한파가 예상되고 있다. |
この冬は強い寒波が予想されている。 | |
・ | 한파가 찾아오면서 기온이 급격히 떨어졌다. |
寒波が襲来してから、気温が急激に下がった。 | |
・ | 한파로 인해 곳곳에서 폭설이 예상되고 있다. |
寒波によって各地で大雪が予想されている。 | |
・ | 한파가 닥치면 아침저녁으로 추위가 심해진다. |
寒波が到来すると、朝晩の冷え込みが厳しくなる。 | |
・ | 한파의 영향으로 도로가 빙판길이 되는 경우가 있다. |
寒波の影響で道路が凍結することがある。 | |
・ | 한파의 영향으로 농작물에 피해가 갈 수 있다. |
寒波の影響で農作物に被害が出る恐れがある。 | |
・ | 한파가 지나가면 바람이 차가워진다. |
寒波が通過すると、風が冷たくなる。 | |
・ | 이번 주말에는 한파가 남하할 것이라는 예보다. |
今週末は寒波が南下してくるとの予報だ。 | |
・ | 한파가 기승을 부리는 지역에서는 난방기구가 필수다. |
寒波が猛威を振るう地域では暖房器具が欠かせない。 | |
・ | 한파가 찾아오기 전에 겨울 의류를 준비했다. |
寒波がやってくる前に冬用の衣類を準備した。 | |
・ | 한파가 오기 전에 창문 틈을 단단히 막았다. |
寒波がやってくる前に冬用の衣類を準備した。 | |
・ | 한파에 대비해 반려동물 대책도 생각해둬야 한다. |
寒波に備えて、ペットの対策も考えておかないといけない。 | |
・ | 한파의 영향으로 새벽 출퇴근이 힘들 수 있다. |
寒波の影響で早朝の通勤が大変になることがある。 | |
・ | 한파가 오면 거리 풍경이 확 바뀐다. |
寒波が来ると、街の景色が一変する。 | |
・ | 한파로 인해 스포츠 행사가 취소될 수 있다. |
寒波により、スポーツイベントが中止になることがある。 | |
・ | 한파의 영향으로 전철 운행에 지장이 생길 수 있다. |
寒波の影響で電車の運行に支障が出ることがある。 | |
・ | 한파가 닥치자 지자체들이 방한 대책을 강화했다. |
寒波の到来を受けて、自治体が防寒対策を強化した。 | |
・ | 한파의 영향으로 학교가 임시 휴교하는 일이 있다. |
寒波の影響で学校が臨時休校になることがある。 | |
・ | 한파로 인해 빙판길에서 교통사고가 늘어날 수 있다. |
寒波により、凍結した道路で交通事故が増えることがある。 | |
・ | 한파 때문에 난방비가 늘어날 수 있다. |
寒波のために、暖房費が増えることがある。 | |
・ | 한랭 전선이 다가오고 있기 때문에 한파가 예상되고 있습니다. |
寒冷前線が近づいているため、寒波が予想されています。 | |
・ | 한파가 닥치면 산간지역에서는 눈사태 위험이 늘어난다. |
寒波が到来すると、山間部では雪崩の危険が増える。 | |
・ | 한파가 닥치면 난방 설정 온도를 높이는 사람이 많아진다. |
寒波が近づくと、暖房の設定温度を上げる人が多くなる。 | |
・ | 겨울 한파가 심할수록 난방 수요는 더욱 늘어난다. |
冬の寒波が激しいほど暖房の需要はさらに増える。 | |
・ | 한파의 영향으로 도로가 얼어붙어 교통 체증이 발생할 수 있다. |
寒波の影響で、道路が凍結して交通渋滞が発生することがある。 | |
・ | 한파가 지나가면 겨울 추위가 한층 더해진다. |
寒波が過ぎ去ると、冬の寒さが一段と増す。 | |
・ | 한파 경보가 발령된 지역에서는 외출을 자제할 것을 당부하고 있다. |
寒波に対する警報が発令された地域では外出を控えるよう呼びかけられている。 | |
・ | 한파에 대비해 집 창문을 이중으로 만드는 공사를 했다. |
寒波に備えて、家の窓を二重にする工事をした。 | |
・ | 한파가 기승을 부리면 적설량이 기록적일 수 있다. |
寒波が猛威を振るうと、積雪量が記録的になることがある。 | |
・ | 한파가 찾아오면서 시민들의 방한 대책이 화제가 되고 있다. |
寒波の到来で、市民の防寒対策が話題になる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지한파(チハンパ) | 知韓派、韓国をよく知っている外国人 |
한파 주의보(ハンパジュウィボ) | 寒波注意報 |
한파가 불다(ハンパガ プルダ) | 寒波が押し寄せる、厳しい状況に置かれる、寒波が吹く |
이슬비(ぬか雨) > |
기온이 떨어지다(気温が下がる) > |
한파 주의보(寒波注意報) > |
백엽상(百葉箱) > |
고기압(高気圧) > |
빗발이 거세지다(雨脚が強まる) > |
소나기(にわか雨) > |
온도차(温度差) > |
안갯속(霧の中) > |
대기 불안정(大気不安定) > |
기압골(気圧の谷) > |
시원하다(涼しい) > |
섭씨(摂氏) > |
극한(極寒) > |
후텁지근하다(蒸して息苦しい) > |
으스스하다(うそ寒い) > |
실바람(そよ風) > |
햇빛이 비치다(日が差す) > |
안개가 걷히다(霧が晴れる) > |
가을바람(秋風) > |
여름바람(夏風) > |
기상청(気象庁) > |
볕(日差し) > |
방한 대책(防寒対策) > |
춥다(寒い) > |
기후(気候) > |
석양(夕日) > |
눈발(降りしきる雪) > |
건조(乾燥) > |
편서풍(偏西風) > |