【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 이번 주 서울은 눈보라와 강추위가 계속됩니다. |
今週ソウルは吹雪と寒波が続きます。 | |
・ | 다시 강추위가 찾아왔습니다. |
再び厳しい寒さが訪れてきました。 | |
・ | 최근 들어 여름에는 무더위가, 겨울에는 강추위가 계속되고 있습니다. |
最近、夏には酷暑が、冬には酷寒が続いています。 | |
・ | 산간 지역에서는 강추위가 계속되고 있다. |
山間部では厳しい寒さが続いている。 | |
・ | 강추위 속에서 그는 밖에서 일을 하고 있다. |
厳しい寒さの中、彼は外で仕事をしている。 | |
・ | 오늘 아침은 강추위로 차의 시동이 걸리지 않았다. |
今朝は厳しい寒さで車のエンジンがかからなかった。 | |
・ | 이 지역은 연중 강추위가 계속된다. |
この地域では年中厳しい寒さが続く。 | |
・ | 야간에는 유난히 강추위가 찾아온다. |
夜間は特に厳しい寒さが襲ってくる。 | |
・ | 산악지대에서는 강추위가 일년 내내 이어지기도 한다. |
山岳地帯では厳しい寒さが一年中続くこともある。 | |
・ | 강추위 때문에 외출하기가 귀찮다. |
厳しい寒さのため、外出するのが億劫だ。 | |
・ | 강추위로 도로가 빙판길이다. |
厳しい寒さで道路が凍結している。 | |
・ | 아이들은 강추위에도 지지 않고 건강하게 등교하고 있다. |
子供たちは厳しい寒さにも負けず元気に登校している。 | |
・ | 겨울철 강추위에 대한 방한 대책이 중요하다. |
冬の厳しい寒さに対する防寒対策が重要だ。 | |
・ | 강추위가 성큼 다가왔다. |
厳しい寒さが身近に迫ってきた。 | |
・ | 강추위를 견디기 위해 난방기구를 구입했다. |
厳しい寒さに耐えるために、暖房器具を購入した。 | |
・ | 강추위에 취약한 식물은 실내에서 관리한다. |
厳しい寒さに弱い植物は、室内で管理する。 | |
・ | 강추위 때문에 수도관이 얼어버렸다. |
厳しい寒さのために、水道管が凍結してしまった。 | |
・ | 강추위를 견디기 위해 석유난로를 사용하고 있다. |
厳しい寒さに耐えるために、石油ストーブを使っている。 | |
・ | 이번 겨울은 어쨌든 강추위다. |
この冬はとにかく厳しい寒さだ。 | |
・ | 설국에서는 강추위에 익숙한 사람이 많다. |
雪国では厳しい寒さに慣れている人が多い。 | |
・ | 강추위가 등산객을 가로막다. |
厳しい寒さが登山者に立ちはだかる。 | |
・ | 갑자기 내린 눈과 강추위로 보행 길이 빙판으로 변했다. |
突然降った雪と寒波で歩道はアイスバーンに変わった。 | |
・ | 강추위가 몰아닥치다. |
厳しい寒さが押し寄せる。 | |
・ | 당분간 강추위가 계속되오니, 따뜻한 옷차림을 하시기 바랍니다. |
当分、寒波が続きますので、暖かい格好をしてください。 | |
・ | 오늘도 강추위가 계속되고 있습니다. |
きょうも強い寒さが続いています。 |
습도계(湿度計) > |
이상 기온(異常気象) > |
열대 저기압(熱帯低気圧) > |
열대야(熱帯夜) > |
우르릉우르릉(ゴロゴロ) > |
큰비(大雨) > |
눅눅하다(湿っぽい) > |
비를 맞다(雨にぬれる) > |
단비(恵みの雨) > |
결빙(結氷) > |
맞바람(向かい風) > |
안개비(霧雨) > |
상승 기류(上昇気流) > |
무덥다(蒸し暑い) > |
이상 기후(異常気象) > |
빗물(雨水) > |
후덥지근하다(蒸して息苦しい) > |
밤안개(夜霧) > |
초미세먼지(超微細ホコリ) > |
소나기가 오다(にわか雨が降る) > |
빗소리(雨の音) > |
풍향(風向) > |
한파 주의보(寒波注意報) > |
냉방(冷房) > |
싸락눈(霰(あられ)) > |
개화 예상(開花予想) > |
안개(霧) > |
꿉꿉하다(湿っぽい) > |
빗발이 굵어지다(雨脚が強まる) > |
황사 경보(黄砂警報) > |