類義語 | : |
・ | 무더위로 땀이 멈추지 않는다. |
蒸し暑さで汗が止まらない。 | |
・ | 무더위에 밖에 나가기가 힘들다. |
蒸し暑さで外に出るのがつらい。 | |
・ | 장마철에는 유난히 무더위가 심하다. |
梅雨の時期は特に蒸し暑さが厳しい。 | |
・ | 무더위로 옷이 금방 땀에 흠뻑 젖는다. |
蒸し暑さで服がすぐに汗でびしょ濡れになる。 | |
・ | 무더위로 바깥 작업이 힘들다. |
蒸し暑さで外での作業が辛い。 | |
・ | 내일도 무더위가 기승을 부리겠습니다. |
明日も蒸し暑さが厳しそうです。 | |
・ | 주말인 오늘은 무더위가 절정에 달할 것으로 보입니다. |
週末の今日は蒸し暑さが頂上に達する見込みです。 | |
・ | 매일 무더위가 이어지고 있는데 어떻게 지내고 계세요? |
毎日蒸し暑い日が続いていますが、いかがお過ごしですか。 | |
・ | 올해도 최고 기온 35도 이상이 지속되는 무더위가 조만간 찾아 옵니다. |
今年も最高気温35度以上が続く猛暑が間もなくやってきます。 | |
・ | 37도 안팎의 무더위가 맹위를 떨치고 있습니다. |
37度近い蒸し暑さが猛威を振るっています。 | |
・ | 무더위 때문에 시원한 곳을 찾아 산책한다. |
蒸し暑さのため、涼しい場所を探して散歩する。 | |
・ | 무더위로 외출할 엄두가 안 난다. |
蒸し暑さで外出する気になれない。 | |
・ | 무더위로 불꽃놀이가 취소되었다. |
蒸し暑さで花火大会が中止になった。 | |
・ | 무더위로 모기가 많다. |
蒸し暑さで蚊が多い。 | |
・ | 늦여름이 되니 무더위가 한풀 꺾였어요. |
晩夏になるとむし暑さが和らぎました。 | |
・ | 최근 들어 여름에는 무더위가, 겨울에는 강추위가 계속되고 있습니다. |
最近、夏には酷暑が、冬には酷寒が続いています。 | |
・ | 열대야는 무더위가 심할 수 있습니다. |
熱帯夜は蒸し暑さが厳しいことがあります。 | |
・ | 올 여름 무더위는 산책을 너무 좋아하는 멍멍이의 의욕을 완전히 빼았아 버렸다. |
この夏の猛暑は、お散歩が大好きなわんこのやる気をも完全に奪ってしまった。 | |
・ | 무더위와 모기 때문에 여름이 싫다. |
蒸し暑さと蚊のせいで夏が嫌い。 | |
・ | 무더위가 지속되면 아무래도 의욕도 떨어집니다. |
蒸し暑い日が続くと、どうしても食欲が落ちます。 | |
・ | 무더위는 다음 주 비가 내리면서 수그러들 전망입니다. |
来週は雨が降り、暑さが和らぐ見込みです。 | |
・ | 연일 무더위가 이어지는데 별일 없으시죠? |
連日の猛暑が続いていますが、お変わりございませんか。 | |
・ | 불쾌지수란 무더위를 표시하는 지수입니다. |
不快指数とは、蒸し暑さを表す指数です。 | |
・ | 호러 영화는 여름밤 무더위를 한 번에 날려줄 만큼 오싹하다. |
ホラー映画は、夏の夜の蒸し暑さを一度に飛ばしてくれるほどぞっとする。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
찌는 듯한 무더위(ッチヌン ドゥタン ムドウィ) | うだるような暑さ、蒸されるような暑さ |
이슬(露) > |
비(雨) > |
소낙비(にわか雨) > |
열대(熱帯) > |
편서풍(偏西風) > |
방한 대책(防寒対策) > |
칼바람(身を切るような寒風) > |