類義語 | : |
・ | 찜통더위 속에 장마 소식도 들려오고 있습니다. |
蒸し暑さの中に梅雨便りも聞こえてきています。 | |
・ | 장마철이 되면서 찜통더위가 신경쓰이는 계절이 되었습니다. |
梅雨に入り、蒸し暑さが気になる季節となっています。 | |
・ | 오늘도 서울은 최고기온 38도로 찜통더위가 계속되고 있어요. |
今日もソウルは最高気温が38度で酷い蒸し暑さが続いています。 | |
・ | 찜통더위로 방 창문을 열어도 바람이 통하지 않는다. |
蒸し暑さで部屋の窓を開けても風が通らない。 | |
・ | 찜통더위로 버스 안이 찜통 같았다. |
蒸し暑さで部屋の窓を開けても風が通らない。 | |
・ | 찜통더위를 처음 경험한 나는 몹시 당황했다. |
蒸し暑さを初めて体験した私は少なからず戸惑った。 |
벼락이 떨어지다(雷が落ちる) > |
안개(霧) > |
안개가 짙다(霧が濃い) > |
꽁꽁 얼다(凍り付く) > |
황사(黄砂) > |
번개가 치다(稲妻が走る) > |
구질구질한 날씨(じめじめした天気) > |