反意語 | : |
・ | 더위를 식히다. |
暑気を払う。 | |
・ | 더위를 먹다. |
暑気にやられる。 | |
・ | 더위가 가시다. |
暑さが去る。 | |
・ | 더위가 기승을 부리다. |
暑さが猛威を振るう。 | |
・ | 더위가 한풀 꺾이다. |
暑さがひと段落する。 | |
・ | 더위를 타다. |
夏バテする。 | |
・ | 더위를 피하다. |
暑さを避ける。 | |
・ | 올 한 해는 기록적인 더위가 계속되었습니다. |
今年は記録的な暑さが続きました。 | |
・ | 전국적으로 혹독한 더위가 연일 이어지고 있다. |
全国的に暑さが厳しい日々が続いてる。 | |
・ | 인체는 더위를 느끼면 열을 식히려고 합니다. |
人体は暑さを感じると熱を冷まそうとします。 | |
・ | 이 더위에는 티셔츠가 최고야. |
この暑さではTシャツが一番だ。 | |
・ | 더위로 차가운 음료가 먹고 싶어진다. |
暑さで冷たい飲み物が欲しくなる。 | |
・ | 더위로 공원에 나가는 것을 주저하게 된다. |
暑さで公園に出かけるのを躊躇してしまう。 | |
・ | 더위에 열사병에 주의해야 한다. |
暑さで熱中症に注意しなければならない。 | |
・ | 더위로 근처 수영장이 붐비고 있다. |
暑さで近所のプールが賑わっている。 | |
・ | 더위에는 아이스커피가 최고야. |
暑さにはアイスコーヒーが最高だ。 | |
・ | 더위로 해변이 혼잡하다. |
暑さでビーチが混雑する。 | |
・ | 더위로 얼굴이 화끈거리다. |
暑さで顔が火照る。 | |
・ | 더위로 식욕이 떨어지다. |
暑さで食欲が落ちる。 | |
・ | 피부는 더위, 추위, 태양광선 등으로부터 몸을 보호하는 역할을 하고 있다. |
皮膚は暑さ、寒さ、太陽光線などからからだを守るはたらきをしています。 | |
・ | 수국은 더위에 강한 식물입니다. |
水菊は暑さに強い植物です。 | |
・ | 늦여름이 되니 무더위가 한풀 꺾였어요. |
晩夏になるとむし暑さが和らぎました。 | |
・ | 여름 매미 소리는 더위를 알리는 풍물입니다. |
夏の蝉の声は、暑さを知らせる風物です。 | |
・ | 도라지꽃은 여름 더위에도 강해요. |
桔梗の花は、夏の暑さにも強いです。 | |
・ | 더위 때문에 실신한 선수도 발생했다. |
暑さのために気を失った選手も発生した。 | |
・ | 여름 더위에 지지 않고 활동량을 유지한다. |
夏の暑さに負けずに活動量を維持する。 | |
・ | 포플러 잎이 여름 더위를 식혀줍니다. |
ポプラの葉が夏の暑さを和らげてくれます。 | |
・ | 수양버들의 잎이 여름 더위를 달래줍니다. |
しだれ柳の葉が、夏の暑さを和らげてくれます。 | |
・ | 혹서기 더위에 대비해서 에어컨을 사용하고 있습니다. |
酷暑期の暑さに備えて、エアコンを使っています。 | |
변덕스러운 날씨(変わりやすい天気) > |
날씨가 흐리다(曇る) > |
실비(糸雨) > |
단비(恵みの雨) > |
한겨울(真冬) > |
물안개(水霧) > |
가랑비(小雨) > |