寒さ、冷え込み
춥다の名詞形。
|
춥다の名詞形。
|
反意語 | : |
・ | 추위에 떨다. |
寒さに震える。 | |
・ | 추위를 견디다. |
寒さに耐える 。 | |
・ | 정말 지독한 추위네요. |
本当に酷い寒さですね。 | |
・ | 추위는 이제부터가 본격적인 시작이다. |
寒さはこれからが本番だ。 | |
・ | 어제는 올겨울 최고의 추위였다고 합니다. |
昨日は、この冬いちばんの寒さだったそうです。 | |
・ | 본격적인 추위가 찾아오는 계절이 되었다. |
本格的な寒さが訪れる季節になった。 | |
・ | 오늘은 추위도 풀렸네요. |
今日は寒さも緩んでますね。 | |
・ | 겨울 등산은 추위를 견디는 게 중요해요. |
冬の山登りは寒さに耐えるのが大事です。 | |
・ | 내일은 전국적으로 추위가 심해져 올 시즌 가장 추운 날씨가 될 것이다. |
明日は、全国的に冷え込みが強まり、今シーズン一番の寒さになるだろう。 | |
・ | 아침 추위는 있지만 낮에는 지내기 좋은 날이 되었습니다. |
朝の冷え込みはありますが昼間は過ごしやすい日になりました。 | |
・ | 사람은 어느 정도의 추위를 견딜 수 있습니까? |
人はどのくらいの寒さに耐えられますか? | |
・ | 노인들은 더위, 추위에 대한 감각이 둔해집니다. |
高齢者は暑さ、寒さに対する感覚が鈍くなります。 | |
・ | 침낭을 사용하여 추위로부터 몸을 보호합니다. |
寝袋を使って寒さから身を守ります。 | |
・ | 침낭은 추위로부터 몸을 보호하는 든든한 아이템입니다. |
寝袋は寒さから身を守る頼もしいアイテムです。 | |
・ | 이 추위는 난방이 필요하다. |
この寒さでは暖房が必要だ。 | |
・ | 이 추위는 언제까지 계속될까. |
この寒さはいつまで続くのだろう。 | |
・ | 추위로 따뜻한 찌개가 먹고 싶어진다. |
寒さで暖かい鍋が欲しくなる。 | |
・ | 추위로 난로 앞이 인기다. |
寒さでストーブの前が人気だ。 | |
・ | 추위로 밖에 나가기를 주저하다. |
寒さで外に出るのを躊躇する。 | |
・ | 추위로 몸을 움직이는 것이 귀찮아진다. |
寒さでカラダを動かすのが億劫になる。 | |
・ | 수선화는 추위 속에서도 힘차게 피어납니다. |
水仙の花は、寒さの中でも力強く咲き誇ります。 | |
・ | 개가 추위에 떨고 있어요. |
犬が寒さで震えています。 | |
・ | 추위로 손이 떨리고 있어요. |
寒さで手が震えています。 | |
・ | 피부는 더위, 추위, 태양광선 등으로부터 몸을 보호하는 역할을 하고 있다. |
皮膚は暑さ、寒さ、太陽光線などからからだを守るはたらきをしています。 | |
・ | 흰곰은 추위에 강한 동물입니다. |
白くまは寒さに強い動物です。 | |
・ | 북극곰은 추위에 강한 동물입니다. |
北極ぐまは寒さに強い動物です。 | |
・ | 차츰차츰 추위가 심해지고 있습니다. |
次第に寒さが厳しくなってきました。 | |
・ | 그녀는 겉옷을 입고 추위를 견디고 있어요. |
彼女は上着を着て、寒さをしのいでいます。 | |
・ | 그녀는 레인코트를 걸치고 추위를 견디고 있습니다. |
彼女はレインコートを羽織って、寒さをしのいでいます。 | |
・ | 한랭 전선의 영향으로 겨울과 같은 추위가 계속되고 있습니다. |
寒冷前線の影響で、冬のような寒さが続いています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
맹추위(メンチュウィ) | 猛烈な寒さ |
강추위(カンチュウィ) | 厳しい寒さ、寒波、酷寒 |
꽃샘추위(コッセムチュウィ) | 花冷え |
추위를 타다(チュウィルル タダ) | 寒さに弱い、寒がる、寒がりだ |
추위가 풀리다(チュウィガ プルリダ) | 寒さが和らぐ |
추위에 약하다(チュイェア ヤカダ) | 寒さに弱い |
추위가 누그러지다(チュウィガ ヌグロジダ) | 寒さが和らぐ |
꽁꽁 얼다(凍り付く) > |
한겨울(真冬) > |
우천(雨天) > |
춥다(寒い) > |
안개가 걷히다(霧が晴れる) > |
다습하다(多湿だ) > |
날씨가 풀리다(暖かくなる) > |