寒い
名詞形は「추위(寒さ)」。
|
![]() |
名詞形は「추위(寒さ)」。
|
類義語 | : |
・ | 서울의 겨울은 아주 추워요. |
冬のソウルはとても寒いです。 | |
・ | 견딜 수 없을 정도로 아주 추워요. |
耐えられないほど、寒いです。 | |
・ | 동경의 겨울 날씨는 따뜻하지만 방이 춥다. |
東京の冬の天気は暖かいけど、部屋は寒い。 | |
・ | 영상 5도라는데 이렇게 춥다니. |
3度だそうだけど、こんなに寒いなんて。 | |
・ | 부산도 많이 추워졌겠지? |
釜山もずいぶん寒くなったどろうね? | |
・ | 어제는 추웠었는데 오늘은 전혀 안 춥네요. |
昨日は寒かったですが、今日は全然寒くありませんね。 | |
・ | 오늘 너무 춥네요. |
今日とても寒いですね! | |
・ | 추우면 이거 입으세요. |
寒かったらこれ着てください。 | |
・ | 갑자기 추워졌네요. |
急に寒くなりましたね。 | |
・ | 춥지 않으세요? |
寒くないんですか? | |
・ | 오늘 가을비가 온 후 갑자기 추워졌다. |
今日秋の雨が降ってから、いきなり寒くなった。 | |
・ | 이른 아침부터 추운 가운데 열심히 하고 있습니다. |
朝早くから寒い中がんばってます。 | |
・ | 진짜 춥다. 내일은 더 추워진다던데. |
本当に寒い。明日はもっと寒くなるらしいよ。 | |
・ | 오늘은 춥네요. |
今日は寒いですね。 | |
・ | 출혈이 심할 경우 압박 붕대를 사용하여 출혈을 멈춥니다. |
出血がひどい場合は、圧迫包帯を使って止血します。 | |
・ | 상처 부위에 압박 붕대를 감으면 출혈이 멈춥니다. |
怪我をした場所に圧迫包帯を巻くことで、出血が止まります。 | |
・ | 추워서 소름이 돋았다. |
寒くて鳥肌が立った。 | |
・ | 우리는 비가 오나 눈이 오나 춥더라도 밖에서 활동한다. |
私たちはいつも、どんなに寒くても、外で活動する。 | |
・ | 갑자기 추워져서 몸살을 앓게 되었다. |
急に寒くなって、ひどい風邪をひいてしまった。 | |
・ | 아침저녁은 날씨가 춥지만 한낮은 날씨가 덥습니다. |
朝夕は寒いですが日中は暑いです。 | |
・ | 면접실 온도가 조금 추워서, 코트를 벗었다. |
接室の温度が少し寒かったので、コートを脱いだ。 | |
・ | 추워서 부들부들 떨었다. |
寒くてがたがた震えてきた。 | |
・ | 성에가 내려서 아침이 추워졌습니다. |
霜が降りて、朝は寒くなりました。 | |
・ | 아침은 아직 춥지만, 낮에는 따사로워질 것 같아요. |
朝はまだ寒いけど、昼間は暖かくなりそうです。 | |
온난하다(温暖だ) > |
기상 예보사(気象予報士) > |
칼바람(身を切るような寒風) > |
예보되다(予報される) > |
눈덩이(雪の塊) > |
땡볕(炎天) > |
한대(寒帯) > |