「急だ」は韓国語で「급작스럽다」という。
|
![]() |
・ | 급작스러운 사정으로 서울로 돌아간다. |
さし迫った事情でソウルへ戻る。 | |
・ | 급작스러운 일이 생기다 |
突然の出来事が起きた。 | |
・ | 문자메시지를 통해 급작스러운 일정 변경을 알립니다. |
テキストメッセージを通じて急な予定変更を通知します。 | |
・ | 급작스러운 비에 옷이 젖었다. |
急な雨で服が濡れた。 | |
・ | 그의 급작스러운 방문에 놀랐다. |
彼の突然の訪問に驚いた。 | |
・ | 급작스러운 소식에 모두가 당황했다. |
突然の知らせに皆が戸惑った。 | |
・ | 날씨가 급작스럽게 추워졌다. |
天気が急に寒くなった。 | |
・ | 급작스럽게 상황이 나빠졌다. |
状況が突然悪化した。 | |
・ | 급작스러운 사고로 입원을 했다. |
突然の事故で入院した。 | |
・ | 급작스러운 변동에 주의해야 한다. |
突然の変動に注意が必要だ。 | |
・ | 비상약이 없어서 급작스런 두통에 당황했다. |
常備薬がなかったので、急な頭痛には困った。 | |
・ | 급작스런 일정 변경으로 다시 날짜를 잡아 출발하기로 했다. |
急な予定変更で、日を改めて出発することになった。 | |
・ | 급작스러운 전락으로 그는 큰 부상을 입었습니다. |
急な転落により、彼は大けがをしました。 | |
・ | 그는 일주일 전 돌연사로 급작스레 급사했다. |
彼は一週間前、突然死により急死した。 |
부유하다(裕福だ) > |
바람직하다(望ましい) > |
유치하다(幼稚だ) > |
밉다(憎い) > |
찰지다(粘り気がある) > |
부자연스럽다(不自然だ) > |
무궁무진하다(果てしない) > |
이상야릇하다(変だ) > |
수북하다(うずたかい) > |
그르다(間違っている) > |
뭉툭하다(鋭くない) > |
풍만하다(豊満だ) > |
못잖다(劣らない) > |
싫다(嫌い) > |
이쁘다(かわいい) > |
추접하다(けがらわしい) > |
빵빵하다(いっぱいだ) > |
떠들썩하다(騒々しい) > |
칼칼하다(辛くてさっぱりしている) > |
드물다(まれだ) > |
구차하다(窮屈だ) > |
예리하다(鋭い) > |
더듬거리다(どもる) > |
비어 있다(空いている) > |
묘연하다(不明だ) > |
비스름하다(似ている) > |
온전하다(まともだ) > |
호리호리하다(すらっとする) > |
오랜만이다(久しぶりだ) > |
마땅하다(当然だ) > |