「窮屈だ」は韓国語で「갑갑하다」という。
|
![]() |
・ | 이 방은 갑갑하다. |
その部屋は窮屈だ。 | |
・ | 회사에 속해 있는 것이 갑갑했다. |
会社に属しているのが窮屈だった。 | |
・ | 바지의 허리둘레가 갑갑하다. |
ズボンの胴回りが窮屈だ。 | |
・ | 갑갑하게 느끼다. |
窮屈に感じる。 | |
・ | 좁은 방에 들어가면 왠지 갑갑한 느낌이 들어요. |
なんか狭い部屋に入ったりすると 息苦しい感じがします。 | |
・ | 이 세계는 나에게는 갑갑하다. |
この世界は私には窮屈だ。 | |
・ | 청바지에 허리가 꼭 끼어 갑갑해요. |
ブルージーンズに腰がぎゅっと締めつけられて苦しいです。 | |
・ | 속박이 답답하다고 느끼다. |
束縛が窮屈だと感じる。 | |
・ | 비행기나 버스에 승차했을 때 장시간 답답한 자세를 취한다. |
飛行機やバスに乗車したとき、長時間窮屈な姿勢をとる。 | |
・ | 답답하고 피곤하기만 한 옷을 일부러 입는 의미를 모르겠어요. |
窮屈で疲れるだけの服をわざわざ着る意味がわかりません。 | |
・ | 큰 키 때문에 일반 의자는 조금 갑갑해요. |
長身のため、普通の椅子は少し窮屈です。 | |
・ | 코트를 입자니 갑갑하고 벗자니 약간 으슬으슬해요. |
コートを着ようとすると窮屈で脱ごうとすると若干ぞくぞくします。 | |
・ | 시댁에서 갑갑한 생활을 하고 있었다. |
婚家で窮屈な生活を送っていた。 | |
・ | 입자니 갑갑하고 벗자니 약간 춥다. |
着ようとすると窮屈で脱ごうとすると若干寒い。 |
왕성하다(旺盛だ) > |
못살겠다(我慢できない) > |
거리낌없다(恥ずかしくない) > |
준수하다(俊秀である) > |
하얗다(白い) > |
울퉁불퉁하다(でこぼこしている) > |
지저분하다(汚らしい) > |
침침하다(薄暗い) > |
원숙하다(円熟だ) > |
아담하다(こじんまりとしている) > |
값있다(値打ちがある) > |
무도하다(非道だ) > |
아연하다(唖然としている) > |
까맣다(黒い) > |
용맹하다(勇猛だ) > |
뒷전이다(そっちのけだ) > |
시원찮다(思わしくない) > |
형편없다(目茶苦茶だ) > |
이르다(早い) > |
성나다(腹が立つ) > |
무참하다(無残だ) > |
내노라하다(良く知られている) > |
곱다(美しい) > |
건재하다(健在だ) > |
커다랗다(非常に大きい) > |
짱짱하다(丈夫だ) > |
가녀리다(か弱い) > |
마르다(乾く) > |
솔깃하다(気が向く) > |
서먹서먹하다(よそよそしい) > |