「まったくそっくりである」は韓国語で「감쪽같다」という。
|
![]() |
・ | 감쪽같이 속았어요. |
まんまと騙された。 | |
・ | 통장에서 수천만 원이 감쪽같이 사라져 경찰이 수사 중이다. |
通帳から数千万ウォンがまんまと跡形もなくなくなり、警察が捜査中である。 | |
・ | 용의자가 감쪽같이 자취를 감추었다. |
容疑者が跡形もなく、痕跡を消した。 | |
・ | 감쪽같이 상대의 계략에 걸려 들었다. |
まんまと相手の策略にはまってしまった。 | |
・ | 그는 감쪽같이 사라져 버렸다. |
彼は跡形もなく姿を消してしまった。 | |
・ | 감쪽같이 없애 버려! |
何事も無かったように始末しとけ。 | |
・ | 감쪽같이 함정에 빠지다. |
まんまと罠に掛かる。 | |
・ | 감쪽같이 사라지다 |
跡形もなく消える。 | |
・ | 감쪽같이 속았다. |
すっかり騙された。 | |
・ | 감쪽같이 속다. |
まんまとだまされる。 | |
・ | 금고를 감쪽같이 털어 달아난 절도 사건이 발생했습니다. |
金庫を跡形もなく奪って逃げた窃盗事件が発生しました。 | |
격렬하다(激しい) > |
두툼하다(分厚い) > |
변함없다(変わりない) > |
처절하다(見る影もない) > |
고고하다(孤高である) > |
쌩쌩하다(ぴちぴちしている) > |
주접스럽다(意地汚い) > |
고결하다(高潔だ) > |
비싸다(値段が高い) > |
싸하다(ちくちく痛む) > |
비범하다(非凡だ) > |
듬뿍하다(たっぷりだ) > |
산적하다(山積みだ) > |
민망스럽다(心苦しい) > |
희다(白い) > |
고급스럽다(高級そうだ) > |
차지다(粘り気が多い) > |
미덥다(頼もしい) > |
미련하다(愚かだ) > |
푹신하다(ふくよかだ) > |
간명하다(簡明だ) > |
음흉하다(陰険だ) > |
통탄스럽다(嘆かわしい) > |
어이가 없다(呆れる) > |
적잖다(少なくない) > |
큼지막하다(かなり大きい) > |
불의하다(不正義だ) > |
값있다(値打ちがある) > |
화목하다(仲睦まじい) > |
공연하다(無駄だ) > |