「激しい」は韓国語で「격렬하다」という。
|
![]() |
・ | 문을 격렬하게 두들겼다. |
戸を激 しくたたいた。 | |
・ | 격렬한 충돌이 일어났다. |
激しい衝突が起こった。 | |
・ | 격렬한 판매 경쟁이 벌어지고 있다. |
激烈な販売競争が繰り広げられている。 | |
・ | 국경 부근에서 격렬한 시위가 일어났다. |
国境付近で激烈なデモが起こった。 | |
・ | 둘은 격렬하게 사랑하고 격렬하게 이혼했다. |
二人は激しい愛と 激しい離婚だった。 | |
・ | 이 비즈니스 업계에서는 경쟁이 격렬하다. |
このビジネス業界では競争が激しい。 | |
・ | 격렬한 아픔을 견디다. |
激烈な痛みに耐える。 | |
・ | 새로운 멜로드라마가 격력한 키스신으로 주목을 모으고 있다. |
新しい恋愛ドラマが激しいキスシーンに注目が集まった。 | |
・ | 격렬한 운동 후에 숨을 헐떡거렸다. |
激しい運動の後で息を切らしてしまった。 | |
・ | 격렬한 운동을 할수록 호흡이 빨라져 헉헉거립니다. |
激しい運動をするときほど、呼吸が早くなって息切れを起こします。 | |
・ | 그들은 의견이 전혀 달라서 격렬하게 대립각을 세웠다. |
彼らは意見が全く違って、激しく対立した。 | |
・ | 소매업은 늘 새로운 비즈니스모델에 도전해서 격렬한 경쟁과 계속해서 싸워가는 업계입니다. |
小売業は常に新しいビジネスモデルに挑戦して厳しい競争を戦い続けている業界です。 | |
・ | 그 경기는 엄청나게 격렬했어. |
その試合はものすごく激しいものだった。 | |
・ | 격렬한 운동 후에 출혈이 있었다. |
激しい運動をした後に出血が見られた。 | |
・ | 수캐들끼리는 가끔 격렬하게 싸울 때가 있다. |
犬の雄同士は、時に激しく争うことがある。 | |
・ | 액션 게임 중에서도 특히 전투가 격렬한 것을 좋아한다. |
アクションゲームの中でも、特に戦闘が激しいものが好きだ。 | |
・ | 주사를 맞은 후에는 격렬한 운동을 피하는 것이 좋습니다. |
注射をした後は、激しい運動を避けた方が良いです。 | |
・ | 저항 운동은 때때로 격렬한 충돌을 일으키기도 합니다. |
抵抗運動は時に激しい衝突を引き起こすこともあります。 | |
부유하다(裕福だ) > |
지근하다(至近だ) > |
외지다(人里離れてさびしい) > |
생동하다(生き生きとしている) > |
흉악하다(凶悪だ) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
찐득찐득하다(べたべたしている) > |
여물다(熟する) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
불안스럽다(不安そうだ) > |
불과하다(過ぎない) > |
짙다(濃い) > |
무관계하다(無関係だ) > |
유순하다(従順だ) > |
성대하다(盛大だ) > |
비루하다(卑しい(いやしい)) > |
수상쩍다(怪しい) > |
간간하다(塩気がきいている) > |
날렵하다(すばしっこい) > |
글러먹다(ダメになる) > |
턱없다(筋が通っていない) > |
불이익하다(不利益である) > |
호사스럽다(豪奢だ) > |
삐딱하다(ひねくれている) > |
천연하다(天然だ) > |
값싸다(安っぽい) > |
생소하다(見慣れない) > |
둥글둥글하다(大きくてまるまるしてい.. > |
번지르르하다(ぴかぴかしている) > |
깎아지르다(切り立つ) > |